Nemčina | Čeština |
---|---|
die Enge [der Enge; die Engen] Substantiv | úzkost◼◼◼noun průliv◼◼◻noun |
der Engel [des Engels; die Engel] Substantiv | anděl◼◼◼noun andělský◼◼◻noun |
Engel des Herrn | Anděl Páně◼◼◼ |
engelhaft Adjektiv | andělský◼◼◼adjective |
engelsgleich Adjektiv | andělský◼◼◼adjective |
die Engelwurz Substantiv | andělika◼◼◼noun děhel◼◼◻noun andělika lékařská◼◻◻noun |
eng [enger; am engsten] Adjektiv | úzce◼◼◼adjective úzký◼◼◻adjective těsný◼◼◻adjective blízko◼◼◻adjective rychle◼◼◻adjective |
enger Freund | přítel◼◼◼ |
Engerau | Petržalka◼◼◼ |
der Engerling [des Engerlings; die Engerlinge] Substantiv | ponrava◼◼◼noun |
die Aktiengesellschaft [der Aktiengesellschaft; die Aktiengesellschaften] Substantiv | akciová společnost◼◼◼noun korporace◼◼◻noun |
alles zusammengenommen | dohromady◼◼◼ |
anstrengend [anstrengender; am anstrengendsten] Adjektiv | vyčerpávající◼◼◼adjective náročný◼◼◼adjective namáhavý◼◼◻adjective vysilující◼◼◻adjective únavný◼◼◻adjective usilovný◼◻◻adjective |
anstrengen [strengte an; hat angestrengt] Verb | snažit◼◼◼verb úsilí◼◼◼verb namáhat◼◼◻verb usilovat◼◼◻verb snaha◼◻◻verb |
das Antiquitätengeschäft Substantiv | antikvariát◼◼◼noun |
das Arbeitslosengeld [des Arbeitslosengeld(e)s; die Arbeitslosengelder] Phrase | podpora v nezaměstnanosti◼◼◼noun |
Arznei-engelwurz | |
Arznei-Engelwurz | |
aufsprengen [sprengte auf; hat aufgesprengt] Verb | řezat◼◼◼verb |
der Bengel [des Bengels; die Bengel] Phrase | spratek◼◼◼noun dítě◼◼◼noun fracek◼◼◻noun |