Nemčina | Čeština |
---|---|
Heiliger Stuhl | Svatý stolec◼◼◼ |
Heiliger Vater | Svatý otec◼◼◼ |
Heiliges Abendmahl | přijímání◼◼◼ |
Heiliges Land | Svatá země◼◼◼ |
Heiliges Römisches Reich | |
Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation | |
heiligsprechen [sprach heilig; hat heiliggesprochen] Phrase | kanonizovat◼◼◼verb |
die Heiligkeit [der Heiligkeit; die Heiligkeiten] Substantiv | svatost◼◼◼noun posvátnost◼◼◻noun |
das Heiligtum [des Heiligtums; die Heiligtümer] Substantiv | svatyně◼◼◼noun svátost◼◼◻noun klášter◼◻◻noun |
hochheilig | svatosvatý◼◼◼ |
im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes | |
jeweilig | příslušný◼◼◼ |
Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage | |
Kostenbeteiligung | spoluúčast◼◼◼ |
mehrteilig | složený◼◼◼ |
die Scheinheiligkeit [der Scheinheiligkeit; die Scheinheiligkeiten] Substantiv | pokrytectví◼◼◼noun licoměrnost◼◻◻noun přetvářka◼◻◻noun |
die Schutzheilige Substantiv | patron◼◼◼36 |
die Selbstbeteiligung [der Selbstbeteiligung; die Selbstbeteiligungen] Substantiv | spoluúčast◼◼◼noun |
die Wahlbeteiligung [der Wahlbeteiligung; die Wahlbeteiligungen] Phrase | volební účast◼◼◼noun |
Woiwodschaft Heiligkreuz | |
zeitweilig Adjektiv | dočasně◼◼◼adjective dočasný◼◼◻adjective přechodně◼◼◻adjective prozatímní◼◼◻adjective přechodný◼◻◻adjective |