Maďarčina-Nemčina slovník »

rojt znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
rojt főnév

die Franse [der Franse; die Fransen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfʁanzə]

die Troddel [der Troddel; die Troddeln] »Substantiv
[ˈtʁɔdl̩]

rojt(os bojt) főnév

die Quaste [der Quaste; die Quasten] »Substantiv
[ˈkvastə]

rojtokat varr rá kifejezés

ausfransen [franste aus; hat ausgefranst] »Verb

rojtos melléknév

gefranst◼◼◼ »Adjektiv
[ɡəˈfʁanst]

fransig◼◼◻ »Adjektiv

rojtos

befranst◼◼◻ »[bəˈfʁanst]

büschelig

zerfranst »[t͡sɛɐ̯ˈfʁanst]

(ki)rojtosodik ige

fasern [faserte; hat gefasert] »Verb
[ˈfaːzɐn]

rojtozat főnév

der Quastenbehang [des Quastenbehang(e)s; die Quastenbehänge] »Substantiv

rojtozással ellát kifejezés

fransen [franste; hat gefranst] »Verb
[ˈfʁanzn̩]

(nagyobb) rojt(os bojt) főnév

die Puschel »Substantiv
landschaftlich

harangrojt főnév

die Troddelblume [der Troddelblume; die Troddelblumen] »Substantiv

kirojtosodik ige

ausfransen [franste aus; ist ausgefranst] »Verb

fädeln, sich [fädelte; hat gefädelt]Verb

kirojtosodott melléknév

ausgefranst◼◼◼ »Adjektiv

flusig »Adjektiv
norddeutsch

kirojtosodott

fransig

kirojtosít ige

ausfransen [franste aus; hat ausgefranst] »Verb

kirojtoz ige

ausfransen [franste aus; hat ausgefranst] »Verb

fransen [franste; hat gefranst] »Verb
[ˈfʁanzn̩]

vállrojt főnév

die Achselstück [der Achselstück(e)s; die Achselstücke]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaksl̩ˌʃtʏk]

vég kirojtosodása kifejezés

die Spleißung »Substantiv