Maďarčina-Nemčina slovník »

kizárás znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
kizárás főnév

der Ausschluss [des Ausschlusses; die Ausschlüsse]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaʊ̯sʃlʊs]

die Disqualifikation [der Disqualifikation; die Disqualifikationen]◼◼◻ »Substantiv
[dɪskvalifikaˈt͡si̯oːn]

die Ausschließung [der Ausschließung; die Ausschließungen]◼◼◻ »Substantiv

die Aussperrung [der Aussperrung; die Aussperrungen]◼◻◻ »Substantiv

die Verweisung [der Verweisung; die Verweisungen]◼◻◻ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈvaɪ̯zʊŋ]

die Präklusion [der Präklusion; die Präklusionen] »Substantiv

das Spatium [des Spatiums; die Spatien] »Substantiv
[ˈʃpaːt͡si̯ʊm]

kizárás (a közösségből) főnév
vall

die Exklaustration »Substantiv

kizárás (közösségből) főnév

die Ausstoßung [der Ausstoßung; die Ausstoßungen] »Substantiv

kizárás (pl. nők kizárása vezetői pozíciókból) főnév

die Ausgrenzung (Beispiel: die Ausgrenzung von Frauen aus Spitzenpositionen)◼◼◼ »Substantiv

kizárás az egyházból kifejezés

die Exkommunikation [der Exkommunikation; die Exkommunikationen] »Substantiv
[ɛkskɔmunikaˈt͡si̯oːn]

kizárási elv kifejezés

das Ausschlussprinzip◼◼◼ »Substantiv

kizárási megjegyzés szerződésben kifejezés

der Sperrvermerk [des Sperrvermerk(e)s; die Sperrvermerke] »Substantiv

kizárási paragrafus szerződésben kifejezés

die Sperrklausel [der Sperrklausel; die Sperrklauseln] »Substantiv

kizárási záradék kifejezés

die Ausschlussklausel◼◼◼ »Substantiv

felelősségvállalás kizárása kifejezés

der Haftpflichtausschluß »Substantiv

der Haftungsausschluß »Substantiv

főiskoláról való kizárás kifejezés

die Relegation [der Relegation; die Relegationen] »Substantiv
[ʁeleɡaˈt͡si̯oːn]

ingatlanvisszaváltási jog kizárása főnév

die Präklusion [der Präklusion; die Präklusionen] »Substantiv

munkások kizárása (sztrájknál) kifejezés

die Arbeiteraussperrung »Substantiv

per kizárása kifejezés

die Rechtsausschließung »Substantiv

tömeges kizárás kifejezés

die Massenaussperrung◼◼◼ »Substantiv

váltóvisszkereset kizárási záradéka kifejezés

die Angstklausel »Substantiv