Maďarčina-Nemčina slovník »

kereszt znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
keresztülvisz ige

durchkriegen [kriegte durch; hat durchgekriegt]Verb
[ˈdʊʁçˌkʁiːɡn̩]

durchbekommen [bekam durch; hat durchbekommen]Verb
[ˈdʊʁçbəˌkɔmən]

implementieren [implementierte; hat implementiert]Verb
[ɪmplemɛnˈtiːʁən]

keresztülvisz

durchgezogen◼◻◻[ˈdʊʁçɡəˌt͡soːɡn̩]

keresztülvitt

durchgeführt◼◼◼[ˈdʊʁçɡəˌfyːɐ̯t]

keresztülvivő erő kifejezés

die Durchsetzungskraft [der Durchsetzungskraft; die Durchsetzungskräfte]Substantiv

keresztülvivő képesség kifejezés

das Durchsetzungsvermögen [des Durchsetzungsvermögens; die Durchsetzungsvermögen]Substantiv
[ˈdʊʁçzɛt͡sʊŋsfɛɐ̯ˌmøːɡn̩]

keresztülvonul ige

durchziehen [zog durch; hat/ist durchgezogen]◼◼◼Verb
[ˈdʊʁçˌt͡siːən]

keresztülvonuló melléknév

durchziehendAdjektiv
[ˈdʊʁçˌt͡siːənt]

keresztülzakatol ige

durchrasseln [rasselte durch; ist durchgerasselt]Verb

keresztút főnév

der Kreuzweg [des Kreuzweg(e)s; die Kreuzwege]◼◼◼Substantiv
[ˈkʁɔɪ̯t͡sˌveːk]

keresztutca főnév

die Querstraße [der Querstraße; die Querstraßen]◼◼◼Substantiv
[ˈkveːɐ̯ˌʃtʁaːsə]

die Querstrasse◼◼◼Substantiv

die QuergasseSubstantiv

keresztütés főnév

der KreuzhiebSubstantiv

keresztütési reszelő kifejezés

die Kreuzhieb-FeileSubstantiv

keresztvágás főnév

der Querschnitt [des Querschnitt(e)s; die Querschnitte]◼◼◼Substantiv
[ˈkveːɐ̯ˌʃnɪt]

der KreuzschlitzSubstantiv

der KreuzschnittSubstantiv

keresztvágásos anya kifejezés

die KreuzlochmutterSubstantiv

keresztvágásos csavar kifejezés

die KreuzlochschraubeSubstantiv

die Kreuzschlitzschraube [der Kreuzschlitzschraube; die Kreuzschlitzschrauben]Substantiv

keresztvágat főnév

der QuerschlagSubstantiv

keresztveret főnév

der QuerschlagSubstantiv

keresztvetés főnév

das Kreuzeszeichen [des Kreuzeszeichens; die Kreuzeszeichen]Substantiv

keresztvirág főnév
épít

die Kreuzblume [der Kreuzblume; die Kreuzblumen]Substantiv

keresztvitorla alsó peremének ív alakú bevágása kifejezés

die Gilling [der Gilling; die Gillings]Substantiv

keresztvitorlát szélirányba állít kifejezés

aufbrassen [brasste auf; hat aufgebrasst]Verb
[ˈaʊ̯fˌbʁasn̩]

keresztvíz alá tartja a gyermeket

bei dem Kinde Gevatter stehen

das Kind aus der Taufe heben

keresztvonal főnév

die Querlinie [der Querlinie; die Querlinien]◼◼◼Substantiv

der Querstrich [des Querstrich(e)s; die Querstriche]◼◼◼Substantiv

keresztvonás főnév

das Kreuzeszeichen [des Kreuzeszeichens; die Kreuzeszeichen]Substantiv

a karácsony és vízkereszt közötti idő kifejezés
népr

die Unternächte (die Zwölf Nächte)Pluralwort
landschaftlich

a kereszt karja kifejezés

der KreuzarmSubstantiv

a kereszt szára kifejezés

der KreuzarmSubstantiv

a keresztény világ

die christliche Welt◼◼◼

a kereszténység előtti kifejezés

vorchristlich◼◼◼Adjektiv

a kereszténység tana kifejezés

die Christenlehre [der Christenlehre; —]Substantiv

a keresztség szentsége

das heilige Sakrament der Taufe

91011