Maďarčina | Nemčina |
---|---|
irt | |
Irtis | |
irtvány főnév erd | |
irtás főnév erd | die Rodung [der Rodung; die Rodungen]◼◼◼ »Substantiv |
irtás főnév | die Blänke [der Blänke; die Blänken] »Substantiv |
irtó melléknév átv, argó/közb | |
irtó(n) határozószó közb | unheimlich [unheimlicher; am unheimlichsten]◼◼◼ »Adverb |
irtó(zatos) melléknév | unheimlich [unheimlicher; am unheimlichsten] »Adjektiv |
irtó dühös kifejezés | bitterböse [bitterböser; am bitterbösesten] »Adjektiv |
Irtó sokat eszik. | |
irtó szomjas | |
irtó/roppant okos | |
irtócsákány főnév | die Radehacke [der Radehacke; die Radehacken] »Substantiv |
irtóhadjárat főnév | der Vernichtungsfeldzug [des Vernichtungsfeldzug(e)s; die Vernichtungsfeldzüge] »Substantiv |
irtókapa főnév | die Radehacke [der Radehacke; die Radehacken] »Substantiv |
irtómód határozószó | |
irtóra határozószó | |
irtószer főnév | das Vertilgungsmittel [des Vertilgungsmittels; die Vertilgungsmittel]◼◼◼ »Substantiv |
irtózat főnév | der Gräuel (meist im Plural) [des Gräuels; die Gräuel]◼◼◼ »Substantiv der Schauder [des Schauders; die Schauder]◼◼◻ »Substantiv das Grauen [des Grauens; —]◼◻◻ »Substantiv |
irtózatos melléknév | grausig [grausiger; am grausigsten]◼◼◼ »Adjektiv grauenerregend (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: Grauen erregend) »Adjektiv grauslich »Adjektiv |
irtózatos | |
irtózatos erő kifejezés | die Wunderkraft »Substantiv |
irtózatosság főnév | die Gräßlichkeit »Substantiv |
irtózatot keltő kifejezés | schaudererregend »Adjektiv |
irtózik ige | verabscheuen [verabscheute; hat verabscheut]◼◼◼ »Verb scheuen [scheute; hat gescheut]◼◼◻ »Verb grauen [graute; hat gegraut]◼◻◻ »Verb |
irtóztató melléknév | greuelhaft »Adjektiv |