Maďarčina-Nemčina slovník »

bír znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
bír ige

besitzen [besaß; hat besessen] (Akkusativ)◼◼◼ »Verb
[bəˈzɪt͡sn̩]

leiden [litt; hat gelitten]◼◼◻ »Verb
[ˈlaɪ̯dn̩]
Nem bírja John a macskákat. = John kann Katzen nicht leiden.

innehaben [hatte inne; hat innegehabt]◼◼◻ »Verb
[ˈɪnəˌhaːbn̩]

bír (vkivel) kifejezés

meistern [meisterte; hat gemeistert]◼◼◼ »Verb
[ˈmaɪ̯stɐn]

bír (vmivel) kifejezés

meistern [meisterte; hat gemeistert]◼◼◼ »Verb
[ˈmaɪ̯stɐn]

(el)bír ige

vertragen [vertrug; hat vertragen]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩]

bírja a német nyelvet

der deutschen Sprache kundig sein

bírság főnév

das Bußgeld [des Bußgeld(e)s; die Bußgelder]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbuːsˌɡɛlt]
Rechtssprache
Vezetés közbeni telefonálásért kaptam tízezer forint bírságot és három pontlevonást. = Ich habe wegen Telefonierens am Steuer ein Bußgeld von 25 Euro und drei Punkte bekommen.

die Buße [der Buße; die Bußen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈbuːsə]

das Ordnungsgeld◼◼◻ »Substantiv

die Geldbusse◼◻◻ »Substantiv

das Sühnegeld »Substantiv

das Wergeld [des Wergeld(e)s; die Wergelder] »Substantiv
[ˈveːɐ̯ˌɡɛlt]

bírák könyve

Buch der Richter◼◼◼

bírál ige

bemängeln [bemängelte; hat bemängelt]◼◼◼ »Verb
[bəˈmɛŋl̩n]

(meg)bírál ige

kritisieren [kritisierte; hat kritisiert]◼◼◼ »Verb
[kʁitiˈziːʁən]

bírálat főnév

die Kritik [der Kritik; die Kritiken]◼◼◼ »Substantiv
[kʁɪˈtiːk]
Túl érzékenyen reagálsz a bírálatra. = Du reagierst zu empfindlich auf Kritik.

bírálgat ige

bekritteln [bekrittelte; hat bekrittelt] »Verb
[bəˈkʁɪtl̩n]

bírálni szerető kifejezés

tadelsüchtig »Adjektiv
gehoben abwertend

bíráló főnév

der Kritiker [des Kritikers; die Kritiker]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁiːtɪkɐ]
Ez az ismert alpinista a tömegturizmus egyik bírálója. = Dieser berühmte Bergsteiger ist ein Kritiker der Massentourismus.

bíráló melléknév

kritisch [kritischer; am kritischsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈkʁiːtɪʃ]

(könyv)bíráló főnév

der Rezensent [des Rezensenten; die Rezensenten] »Substantiv
[ʁet͡sɛnˈzɛnt]

bíráló bizottság kifejezés

das Preisgericht [des Preisgericht(e)s; die Preisgerichte] »Substantiv
[ˈpʁaɪ̯sɡəˌʁɪçt]

(döntő)bíráskodik ige

schiedsrichtern [schiedsrichterte; hat geschiedsrichtert] »Verb
[ˈʃiːt͡sˌʁɪçtɐn]

bíráskodás főnév

das Gericht [des Gericht(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʁɪçt]

die Gerichtsbarkeit [der Gerichtsbarkeit; die Gerichtsbarkeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sbaːɐ̯kaɪ̯t]

das Gerichtsverfahren [des Gerichtsverfahrens; die Gerichtsverfahren]◼◻◻ »Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sfɛɐ̯ˌfaːʁən]

die Prozessführung »Substantiv

bíráskodási joggal felruházott földesúr kifejezés

der Gerichtsherr »Substantiv

bíró főnév

der Richter [des Richters; die Richter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɪçtɐ]
A bíró halálra ítélte. = Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt.

der Haftrichter [des Haftrichters; die Haftrichter]◼◻◻ »Substantiv
[ˈhaftˌʁɪçtɐ]

bíró főnév
argó

der Mauschel [des Mauschels; die Mauschel] »Substantiv
[ˈmaʊ̯ʃl̩]

bíró főnév
sport, labdarúgás

der Schwarzkittel [des Schwarzkittels; die Schwarzkittel] »Substantiv
[ˈʃvaʁt͡sˌkɪtl̩]
besonders Fußballjargon

bíró (játékvezető) főnév
sport

der Schiedsrichter [des Schiedsrichters; die Schiedsrichter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃiːt͡sˌʁɪçtɐ]

bíró(nő) főnév

die Richterin [der Richterin; die Richterinnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɪçtəʁɪn]

bíró labdája kifejezés

der Schiedsrichterball [des Schiedsrichterball(e)s; die Schiedsrichterbälle] »Substantiv
[ˈʃiːt͡sʁɪçtɐˌbal]

bíró szünetet jelző füttye (futball) főnév

der Pausenpfiff [des Pausenpfiff(e)s; die Pausenpfiffe] »Substantiv

bírói melléknév

richterlich◼◼◼ »Adjektiv

bíró(ság)i melléknév

gerichtlich »Adjektiv
[ɡəˈʁɪçtlɪç]

bírói eljárás kifejezés

das Gerichtsverfahren [des Gerichtsverfahrens; die Gerichtsverfahren]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sfɛɐ̯ˌfaːʁən]

12