Maďarčina-Nemčina slovník »

ács znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
adótanácsadó főnév

der Steuerberater [des Steuerberaters; die Steuerberater]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtɔɪ̯ɐbəˌʁaːtɐ]

ajándékosztás (karácsonykor) főnév

die Bescherung [der Bescherung; die Bescherungen] »Substantiv
[bəˈʃeːʁʊŋ]

alapítványi tanács kifejezés

der Stiftungsrat◼◼◼ »Substantiv

almácska főnév

das Äpfelchen [des Äpfelchen; die Äpfelchen] »Substantiv
[ˈɛp͡fl̩çən]

angyalhaj (karácsonyfadísz) főnév

das Engelshaar [des Engelshaar(e)s; die Engelshaare]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɛŋl̩sˌhaːɐ̯]

angyalmise (advent első vasárnapjától karácsony első napjáig minden nap hajnalban tartott szentmise Szűz Mária tiszteletére) főnév
vall

das Rorate (Votivmesse im Advent zu Ehren Marias) »Substantiv
katholische Kirche

anyarács főnév
méhészet

das Absperrgitter [des Absperrgitters; die Absperrgitter] »Substantiv
[ˈapʃpɛʁˌɡɪtɐ]

anyácska főnév

das Mütterchen [des Mütterchens; die Mütterchen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmʏtɐçən]

anódrács főnév

das Anodengitter »Substantiv

apai ági nagybácsi kifejezés

der Vatersbruder [des Vatersbruders; die Vatersbrüder] »Substantiv
[ˈfaːtɐsˌbʁuːdɐ]

aprólékosan barkácsol kifejezés

tüfteln [tüftelte; hat getüftelt] »Verb
[ˈtʏftl̩n]

apácska főnév
biz

das Väterchen [des Väterchens; die Väterchen] »Substantiv

aranyos mise (advent első vasárnapjától karácsony első napjáig minden nap hajnalban tartott szentmise Szűz Mária tiszteletére) főnév
vall

das Rorate (Votivmesse im Advent zu Ehren Marias) »Substantiv
katholische Kirche

az erejét szétforgácsolja

seine Kräfte zersplittern

Az éhség a legjobb szakács.

Der Hunger ist der beste Koch.◼◼◼

banki tanácsadó kifejezés

der Bankberater◼◼◼ »Substantiv

barkácsbolt főnév

der Baumarkt [des Baumarkt(e)s; die Baumärkte]◼◼◼ »Substantiv

barkácsmunka főnév

die Bastelei [der Bastelei; die Basteleien] »Substantiv
[bastəˈlaɪ̯]

barkácsol ige

basteln [bastelte; hat gebastelt]◼◼◼ »Verb
[ˈbastl̩n]
Barkácsol valamit a műhelyben. = Er bastelt etwas in der Werkstatt.

herumbasteln [bastelte herum; hat herumgebastelt]◼◻◻ »Verb
[hɛˈʁʊmˌbastl̩n]

handwerkeln [handwerkelte; hat gehandwerkelt] »Verb

kleistern [kleisterte; hat gekleistert] »Verb
[ˈklaɪ̯stɐn]

rummachen [machte rum; hat rumgemacht] »Verb

barkácsolva esztergályoz kifejezés

drechslern [drechslerte; hat gedrechslert] »Verb

barkácsolás főnév

die Bastelarbeit [der Bastelarbeit; die Bastelarbeiten]◼◼◼ »Substantiv

barkácsoló főnév

der Bastler [des Bastlers; die Bastler]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbastlɐ]

barkácsoló ember kifejezés

der Heimwerker [des Heimwerkers; die Heimwerker]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaɪ̯mˌvɛʁkɐ]

barkácsszoba főnév

der Hobbyraum [des Hobbyraum(e)s; die Hobbyräume] »Substantiv
[ˈhɔbiˌʁaʊ̯m]

barkácsáruház főnév

der Baumarkt [des Baumarkt(e)s; die Baumärkte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbaʊ̯ˌmaʁkt]

be/rácsavaroz ige

schlaudern [schlauderte; hat geschlaudert] »Verb
[ˈʃlaʊ̯dɐn]

befektetési tanács kifejezés

die Anlageanweisung »Substantiv

befektetési tanácsadás kifejezés

die Anlageberatung [der Anlageberatung; die Anlageberatungen]◼◼◼ »Substantiv

befektetési tanácsadó kifejezés

der Anlageberater [des Anlageberaters; die Anlageberater]◼◼◼ »Substantiv

der Vermögensberater [des Vermögensberaters; die Vermögensberater]◼◼◻ »Substantiv

befektetési tanácsadó cég kifejezés

die Anlageberatungsfirma◼◼◼ »Substantiv

berácsoz ige

gittern [gitterte; hat gegittert]◼◼◼ »Verb
[ˈɡɪtɐn]

eingittern [gitterte ein; hat eingegittert] »Verb

vergattern [vergatterte; hat vergattert] »Verb
[fɛɐ̯ˈɡatɐn]

vergittern [vergitterte; hat vergittert] »Verb
[fɛɐ̯ˈɡɪtɐn]

beácsolás főnév
mélyép

der Verbau »Substantiv

123