Maďarčina-Latinčina slovník »

tárgyal znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
tárgyal ige

ago [agere, egi, actus](3rd)
verb

colloquor [colloqui, collocutus sum](3rd) DEP
verb

communico [communicare, communicavi, communicatus](1st) TRANS
verb

communicor [communicari, communicatus sum](1st) DEP
verb

discepto [disceptare, disceptavi, disceptatus](1st)
verb

dissero [sevi, situs](3rd)
verb

oro(1st)
verb

perputo(1st)
verb

pertracto(1st)
verb

pertrecto(1st)
verb

tárgyal (egy ügyet) ige

causam cognoscoverb

tárgyal (törvényszék előtt) ige

certo(1st)
verb

tárgyal valakivel ige

actito [actitare, actitavi, actitatus](1st) TRANS
verb

tárgyal valamiről (de) ige

tracto [tractare, tractavi, tractatus](1st)
verb

tárgyalt főnév

actus [actus](4th) M
noun

tractatus [tractatus](4th) M
noun

tárgyalás főnév

communicatio sermonisnoun

conventus [conventus](4th) M
noun

disceptatio [disceptationis](3rd) F
noun

propositio [propositionis](3rd) F
noun

tentatio [tentationis](3rd) F
noun

tractatus [tractatus](4th) M
noun

tárgyalás (bírói, törvényszéki) főnév

iudicium [~ii]noun
N

tárgyalás (hivatali, törvényszéki) főnév

actio [actionis](3rd) F
noun

tárgyalás nélkül

causa indicta

a bíró előtt tárgyal

ad iudicem agit

a rómaiak hivatalos tárgyalásainak feljegyzése főnév

acta [actae](1st) F
noun

a tárgyalás napja főnév

vadimonium [vadimoni(i)](2nd) N
noun

a tárgyalást másnapra halasztja

diffindo diem

az éppen tárgyalt (ügy)

hic haec, hoc(3rd)

bíró ott nem lehetsz, ahol ügyedet tárgyalják

iudex vanae sident mendacia famae

bírósági tárgyalás főnév

audientia [audientiae](1st) F
noun

bírósági tárgyalást tartanak

iudicium committitur

elmulasztja a tárgyalás napját

vadimonia deserit

elnapol (amplius szóval törvényszéki tárgyalást) ige

amplio [ampliare, ampliavi, ampliatus](1st) TRANS
verb

elodáz (amplius szóval törvényszéki tárgyalást) ige

amplio [ampliare, ampliavi, ampliatus](1st) TRANS
verb

előre megtárgyal

praetracto(1st)

hatósági tárgyalások

actum [acti](2nd) N

hatósági tárgyalások főnév

acta [actae](1st) F
noun

kényszerből tettem (a török időkben a kikényszerített vallomásokat e szavak kezdőbetűivel jelezték: c. f (Így tett Mindszenty József bíboros hercegprímás is az 1948. december 16-i letartóztatása utáni tárgyaláson)

coactus feci

12