Maďarčina-Latinčina slovník »

nevet znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
nevetséget kelt

risum excitat

risum moveo

nevettében szétpukkad

risu dissilio

nevettető

ridiculus(3rd)

nevetve mondani meg az igazat (Horatius)

ridendo dicere verum

a Charmides nevet leteszi

echarmido(1st)

a consuli nevet lealacsonyítja

nomen consulare affligo

a farkas szárnyait keresni (haszontalan, nevetséges dolgot cselekedni)

lupi alas quaerere

a helyes úton járó ember kineveti a hazug híreket (Ovidius)

conscia mens recti famae mendacia risit

a jelenlét sokszor csökkenti a hírnevet (Claudianus) (a híres embereket nagynak, magasnak képzeljük, s a valóságban legtöbbször alacsony termetűek. A hegyek is csak messziről kékek)

minuit praesentia famam

a mértéktelen borfogyasztás gyakran az értelmet elhomályosítja és az ember jó hírnevét is megtépázza

vini amor immodicus mentis persaepe vigorem atque boni famam nominis imminuit

a nevet megcserélve, azonnal rólad szól a mesém (Horatius)

mutato nomine de te fabula narratur

a nevet nem tudom

N.N. (nomen nescio)

a padok meghasadnak a nevetéstől

solventur risu tabulae

aki hamar nevet, az hamar sírva is fakad

in risum pronis fluitant cito lumina fletu

aki magát dicséri, hamarosan kinevetik(Publius Syrus)

qui se ipsum laudat, cito derisorem invenit

akik mást kinevetnek, rosszabbak azoknál, akiket kinevetnek. A megszólók a megszóltaknál is rosszabbak

sunt derisores derisis deteriores, sunt detractores detractis deteriores

apja nevét viseli

nomen patris fero

az édesen nevető, az édesen csacsogó Lalagémet fogom szeretni

dulce ridentem Lalagen amabo, dulce loquentem

az örökös sírása az álarc alatt nevetés (Publilius Syrus) (a nevető örökösök)

heredis fletus sub persona risus est

az ostoba ember ok nélkül is folyton nevet (nevet, mint a fakutya)

risus sine causa abundat in ore stultorum

azok, bár nevetségesek voltak, mégsem indítottak nevetésre

illa quamvis ridicula essent mihi tamen risum non moverunt

bitorló (hatalmat, nevet)

arreptus(3rd)

bitorol (hatalmat, nevet) ige

arripio [arripere, arripui, arreptus](3rd) TRANS
verb

Charmides nevét leteszi (tréfás)

recharmido(1st)

Charmides nevét megszünteti (tréfás)

recharmido(1st)

együtt nevet ige

corrideo [corridere, corrisi, corrisus](2nd) INTRANS
verb

együtt nevet valakivel ige

arrideo [arridere, arrisi, arrisus](2nd)
verb

elfojt (indulatot, könnyet, nevetést, fájdalmat) ige

teneo [tenere, tenui, tentus](2nd)
verb

felnevet ige

cachinno(1st)
verb

felnevetés főnév

cachinnatio [cachinnationis](3rd) F
noun

cachinnus [cachinni](2nd) M
noun

felnevető melléknév

cachinnatus(3rd)
adjective

gunyoros nevetés

risus sardonicusGr

spasmus caninus

gúnyosan nevet

malis alienis rideo

hangosan kiáltja valakinek a nevét ige

exclamo [exclamare, exclamavi, exclamatus](1st)
verb

hangosan nevet ige

corrideo [corridere, corrisi, corrisus](2nd) INTRANS
verb

hírnevet szerez ige

claresco [clarescere, clarui, -](3rd) INTRANS
verb

igen nevetséges melléknév

perridiculus [perridicula, perridiculum]adjective

123

História vyhľadávania