Maďarčina | Latinčina |
---|---|
jelentés főnév | indicium [indici(i)](2nd) N nontius [~ii]noun notificatio [notificationis](3rd) F nountius [~ii]noun nuntiatio [nuntiationis](3rd) F nuntius [~ii]noun publicatio [publicationis](3rd) F relatio [relationis](3rd) F renuntiatio [renuntiationis](3rd) F sensus [sensus](4th) M sententia [sententiae](1st) F visum [visi](2nd) N |
jelentés (szóé) főnév | significatio [significationis](3rd) F |
jelentés céljára | |
jelentés céljára (iraton) | |
jelentés nélküli | |
jelentésre | |
jelentésre (iraton) | |
jelentést ad tovább | |
jelentést módosító szócska | praefixum [~i]N |
jelentést tesz ige | renuncio [renunciare, renunciavi, renunciatus](1st) renuntio [renuntiare, renuntiavi, renuntiatus](1st) |
jelent(ést tesz) | refero [ferre, rettuli, relatus](3rd) |
jelentést tesz a szenátusnak valamiről | |
jelentést tesz tapasztalatáról | |
jelentést tett | renunciatus(3rd) |
jelentéstétel főnév | relatio [relationis](3rd) F |
jelentéstétel (szenátusi) főnév | relatus [relatus](4th) M |
jelentéstétel végett | |
jelentésátvitel főnév | metonymia [metonymiae](1st) F traductio [traductionis](3rd) F |
a feljelentésben | |
a feljelentések napirenden vannak | |
a győzelmi jelentések | |
a követség jelentése főnév | legatio [legationis](3rd) F |
a szó jelentése | |
a tojástól az almáig (elejétől végig. A szólást Horatius is használja egyik szatírájában (Sat. 1,3,6). Az átvitt jelentés alapja: a régi rómaiak lakomáikat tojással kezdték és gyümölccsel fejezték be) | |
alapjelentés főnév | veriloquium [veriloquii](2nd) N |