Maďarčina | Latinčina |
---|---|
jövendöl ige | auguro [augurare, auguravi, auguratus](1st) auguror [augurari, auguratus sum](1st) DEP hariolor [hariolari, hariolatus sum](1st) DEP ominor [ominari, ominatus sum](1st) DEP praedico [dixi, dictus](3rd) praefor [praefari, praefatus sum](1st) DEP vaticinor [vaticinari, vaticinatus sum](1st) DEP |
jövendölés főnév | carm. (carmen)noun carmen [carminis](3rd) N effatum [effati](2nd) N monitum [~i]noun oraclum [oracli](2nd) N oraculum [oraculi](2nd) N praedictio [~onis]noun praemonitus [praemonitus](4th) M praesagium [praesagi(i)](2nd) N vaticinatio [vaticinationis](3rd) F |
jövendölő melléknév | praesagus [praesaga, praesagum]adjective superstitiosus [superstitiosa, superstitiosum]adjective vaticinus [vaticina, vaticinum]adjective |
Chiro (zenéhez, orvostudományhoz és jövendöléshez értő centaurus, Jupiter csillaggá változtatta) | Chiro [~onis]M Gr |
Chiron (zenéhez, orvostudományhoz és jövendöléshez értő centaurus, Jupiter csillaggá változtatta) | Chiron [~onis]M Gr |
Isteni jövendölés főnév | fatum [fati](2nd) N |
jel lesz, amelynek ellene mondanak (Simon jövendölése a gyermek Jézusról) | |
megjövendöl ige | divino [divinare, divinavi, divinatus](1st) |
nem marad itt kő kövön, amit le ne rombolnának (Jeruzsálem pusztulásának megjövendölése) |