Maďarčina-Latinčina slovník »

görög znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
a görögöktől ered

est a Graecis

a hermeneutika, valamint a héber és görög nyelvek tanára

hermeneutices – nec non lingue Hebraicae et Graecae professor

a latin és görög mondák

sermones utriusque linguae

Achaia (i. e. 146-tól Görögország római provincia)

Achaia [~ae]F

aeolok (görög néptörzs)

Aeoles [~um]Gr

Aetolia (közép-nyugat Görögország)

Aetolia [~ae]F Gr

amit a görögök meghagytak

reliquiae Danaum

Aratus (görög vezér) melléknév

Aratus [~i]adjective
M

Arcesilas (görög bölcsész, a közép akademiának alapítója, Kr. e. 300. év körül)

Arcesilas

Archagathus (Rómában elsőként letelepedett görög orvos)

Archagathus [~i]m Gr

Archesilas (görög bölcsész, a közép akademiának alapítója, Kr. e. 300. év körül)

Archesilas

Arion (görög költő, citerás Lesbosból)

Arion [~onis]m

aszfodélosz (görögök halotti virága) (Asphodelus ramosus) főnév

asphodelus [asphodeli](2nd) M
noun

Aufidius, Cn (római történetet írt görög nyelven)

Aufidius Cn

azokra a görög könyvekre van szükségem

iis libris Graecis mihi opus est

baljóslatú (görög felfogás szerint észak felé fordulva balfelé esett nyugat) melléknév

sinister tra, trum(3rd)
adjective

barátomat nem láttam Görögországban, mivel Ázsiában hajózott

amicum i Graecia non vidi, qoud in Asiam navigaverat

beteg templomba helyezése (az Istenség gyógyító hatását remélve) (régi római, görög szokás) főnév

incubatio [incubationis](3rd) F
noun

Chloe (görög női név) főnév

Chloe [~es]noun
F Gr

corpus inscriptionum Graecarum (görög feliratok anyaga)

CIG.

Danai (a Trója előtt küzdő görögök)

Danai [~um]M Gr

Danai [~orum]M

Dicaearchus (görög bölcselő, Aristoteles tanítványa)

Dicaearchus [~i]M Gr

durva legyőzőjén győzött a levert Görögország, s pór népét Latiumnak művészetre kapatta (Horatius)

Graecia capta ferum victorem cepit, et artis intulit agresti Latio

egész Görögországban

cuncta Graecia

ez görög; ez nem olvasható

Graecum est; non legitur

félek a görögöktől, még ha ajándékokat hoznak is (Vergilius)

timeo Danaos et dona ferentes

félek a görögöktől még akkor is, ha ajándékot hoznak

timeo Danaos et dona ferentes

galaták (elgörögösödött kelták Galatiában)

Gallograeci [~orum]M

ha majd a tenger csendes lesz, akkor fogunk hazajönni Görögországból

tranquillo mari a Graecia domum veniemus

hermeneutika, az Ó- és Újszövetség, a héber- és görög nyelvek tanára

Hermeneuticae Utriusque Testamenti, Linguae Hebraicae Et Graecae Professor

hermeneutika, az Ó- és Újszövetség, a héber és görög nyelvek tanára

hermeneuticae utriusque Testamenti, Linguae Hebraicae et Graecae Professor

ikerbetű (pl. ae, oe) (görög, arab, szanszkrit írásokban) főnév

ligatura [ligaturae](1st) F
noun

ionok (görög törzs)

Iones [~um]M

kedvező jelekért egy görög életét áldozza fel

anima Argolica lito

kedvezőtlen (görög szemlélet szerint) melléknév

laevus [laeva, laevum]adjective

kedvezőtlenül (görög szemlélet szerint)

laeve

kimagasló képviselő (ókori, görög-, latin irodalomé, művészeté)

classicus(3rd)

két éven át voltam Görögországban

per duos annos in Graecia eram

két évig Görögországban voltam

duos annos in Graecia eram

1234