Maďarčina | Latinčina |
---|---|
az ember üdvösségének évében | |
az ismét megszerzett üdvösség évében | |
az ujjáéledt üdvösség évében | |
az örök üdvösséget reméli | |
az üdvösség elérésére vezető út | |
az üdvösség helyreállásának évében | |
az üdvösség kezdete a bűn beismerése (Seneca) | |
az üdvösség visszanyerésének évében | |
az üdvösség évében | |
Isten birodalmának és üdvösségének Krisztus általi igehirdetése főnév | evangelium [evangelii](2nd) N |
keresztben van az üdvösség | |
keserű, de üdvös hatású dolog | |
Krisztus Keresztje az Üdvösségünk | |
Krisztusban az üdvösség | |
ments meg a vértől üdvösség Istene, s nyelvem áldani fogja dicsőségedet (Dávid így siratja vétkét, amellyel Uriás halálát okozta) | libera me de sanquinibus Deus, Deus salutis meae, et exultabit lingua mea iustitiam tuam |
mindenkinek üdvösséget monditt | |
Máriatan (teológiai ág, mely az Üdvözítő Anyjával, a Boldogságos Szűz Máriával foglalkozik, s hogy az Istenszülő milyen szerepet tölt be az üdvösség művében) főnév | mariologia [~ae]noun |
nem mindenki szent, aki a templom küszöbét koptatja. Az erényt kövesd, ha üdvösséged szívügyed | non omnes sancti, qui calcant limina templi. Dilige virtutem, si vis reperire salutem |
vmnek üdvös volta főnév | salubritas [salubritatis](3rd) F |
örvendjünk üdvösségünk napján | |
örök üdvösséget |