Maďarčina | Angličtina |
---|---|
zavarba hoz (valakit) | make somebody lose his bearings[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.bə.di luːz hɪz ˈbeə.rɪŋz] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈluːz ˈhɪz ˈbe.rɪŋz] stick somebody up[UK: stɪk ˈsʌm.bə.di ʌp] [US: ˈstɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp] throw somebody off somebody's balance[UK: ˈθrəʊ ˈsʌm.bə.di ɒf ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbæ.ləns] [US: ˈθroʊ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɒf ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbæ.ləns] |
zavarba hoz (valakit) ige | face outverb |
zavarba hoz valakit (átv) | put somebody out of countenance[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di ˈaʊt əv ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt əv ˈkaʊn.tə.nəns] |
zavarba hozó melléknév | perplexing◼◼◼adjective confusing◼◼◻adjective |
zavarba hozott melléknév | abashed◼◼◼adjective discomfited◼◼◼adjective mazedadjective |
zavarba hozza (valami) | be abashed at (something)[UK: bi ə.ˈbæʃt ət ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ə.ˈbæʃt ət ˈsʌm.θɪŋ] |
zavarba jön ige | get confused◼◼◼verb get balled upverb |
zavarba jön | get rattled◼◼◼[UK: ˈɡet ˈræt.l̩d] [US: ˈɡet ˈræt.l̩d] be in a mist[UK: bi ɪn ə mɪst] [US: bi ɪn ə ˈmɪst] be off one's stroke[UK: bi ɒf wʌnz strəʊk] [US: bi ˈɒf wʌnz stroʊk] get flurried[UK: ˈɡet ˈflʌ.rɪd] [US: ˈɡet ˈflɜː.rid] lose countenance[UK: luːz ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈluːz ˈkaʊn.tə.nəns] lose one's bearings[UK: luːz wʌnz ˈbeə.rɪŋz] [US: ˈluːz wʌnz ˈbe.rɪŋz] |
zavarba nem ejtett melléknév | undisconcertedadjective |
zavarba nem jövő melléknév | unabashedadjective |
zavarbaejtő melléknév | confusing◼◼◼adjective baffling◼◼◻adjective |
zavarbaejtő kérdés főnév | poser [posers]noun |
zavarban | shamefacedly[UK: ˈʃeɪm.feɪst.li] [US: ˈʃeɪm.feɪst.li] up in the air[UK: ʌp ɪn ðə eə(r)] [US: ʌp ɪn ðə ˈer] |
zavarban határozószó | confusedlyadverb |
zavarban levő melléknév | selfconsciousadjective |
zavarban levőnek látszik | look blank[UK: lʊk blæŋk] [US: ˈlʊk ˈblæŋk] |
zavarban lévőnek tűnik | look blank[UK: lʊk blæŋk] [US: ˈlʊk ˈblæŋk] |
zavarban nem levő melléknév | unbewilderedadjective |
zavarban van | be embarrassed◼◼◼[UK: bi] [US: bi] feel embarrassed◼◼◼[UK: fiːl ɪm.ˈbæ.rəst] [US: ˈfiːl em.ˈbe.rəst] ill at ease◼◻◻[UK: ɪl ət iːz] [US: ˈɪl ət ˈiːz] be at a loss◼◻◻[UK: bi ət ə lɒs] [US: bi ət ə ˈlɒs] be all abroad[UK: bi ɔːl ə.ˈbrɔːd] [US: bi ɔːl ə.ˈbrɔːd] be all at sea[UK: bi ɔːl ət siː] [US: bi ɔːl ət ˈsiː] be at fault[UK: bi ət fɔːlt] [US: bi ət ˈfɒlt] be at sea[UK: bi ət siː] [US: bi ət ˈsiː] be ill at ease[UK: bi ɪl ət iːz] [US: bi ˈɪl ət ˈiːz] |