Maďarčina | Angličtina |
---|---|
alkalomhoz illő arcot vág | put on a face to suit the occasion[UK: ˈpʊt ɒn ə feɪs tuː suːt ðə əˈk.eɪʒ.n̩] [US: ˈpʊt ɑːn ə ˈfeɪs ˈtuː ˈsuːt ðə əˈk.eɪʒ.n̩] |
alátétkivágó (szerszám) | washer-cutter[UK: ˈwɒ.ʃə(r) ˈkʌ.tə(r)] [US: ˈwɑː.ʃər ˈkʌ.tər] |
alávág (valakinek) | rough somebody up[UK: rʌf ˈsʌm.bə.di ʌp] [US: ˈrəf ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp] |
alávág (valakiről rossz dolgokat terjeszt a háta mögött) ige | backstab [backstabbed, backstabbing, backstabs]verb |
alávág (átv) ige | put somebody up the duffverb |
alávágás főnév | undercut [undercuts]◼◼◼noun kerning◼◼◻noun |
alávágás (valakiről rossz dolgokat terjesztés a háta mögött) főnév | backstabbingnoun |
alávágó (valakiről rossz dolgokat terjesztő személy a háta mögött) főnév | backstabbernoun |
ami visszavág (átv) | boomerang[UK: ˈbuː.mə.ræŋ] [US: ˈbuː.mə.ˌræŋ] |
anyja után vágyakozó melléknév | mothersickadjective |
anélkül, hogy felvágni akarna | without wishing to boast[UK: wɪð.ˈaʊt ˈwɪʃ.ɪŋ tuː bəʊst] [US: wɪð.ˈaʊt ˈwɪʃ.ɪŋ ˈtuː boʊst] |
apróra vág ige | fritter [frittered, frittering, fritters]◼◼◼verb |
aranyvágású (átv) melléknév | gilt-edgedadjective |
aranyvágású könyv | a book with gilt edges[UK: ə bʊk wɪð ɡɪlt ˈe.dʒɪz] [US: ə ˈbʊk wɪθ ˈɡɪlt ˈe.dʒəz] |
arcokat vág | make faces◼◼◼[UK: ˈmeɪk ˈfeɪ.sɪz] [US: ˈmeɪk ˈfeɪ.səz] cut faces[UK: kʌt ˈfeɪ.sɪz] [US: ˈkət ˈfeɪ.səz] mop[UK: mɒp] [US: ˈmɑːp] mop and mow[UK: mɒp ənd maʊ] [US: ˈmɑːp ænd ˈmoʊ] pull faces[UK: pʊl ˈfeɪ.sɪz] [US: ˈpʊl ˈfeɪ.səz] |
arcokat vág ige | pull a face◼◼◻verb |
arcot vág | make a face◼◼◼[UK: ˈmeɪk ə feɪs] [US: ˈmeɪk ə ˈfeɪs] pull a face◼◼◻[UK: pʊl ə feɪs] [US: ˈpʊl ə ˈfeɪs] pull faces[UK: pʊl ˈfeɪ.sɪz] [US: ˈpʊl ˈfeɪ.səz] |
arcot vág (átv) | make a mien[UK: ˈmeɪk ə miːn] [US: ˈmeɪk ə ˈmiːn] |
arcul vág (valakit) | give somebody a bash on the face[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə bæʃ ɒn ðə feɪs] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈbæʃ ɑːn ðə ˈfeɪs] |
arcába vág (valakinek) | strike somebody in the face[UK: straɪk ˈsʌm.bə.di ɪn ðə feɪs] [US: ˈstraɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈfeɪs] |
arcába vág a szél (átv) | the wind bites his face[UK: ðə wɪnd baɪts hɪz feɪs] [US: ðə wɪnd ˈbaɪts ˈhɪz ˈfeɪs] |
arcába vág valakinek (valamit) (átv) ige | cast something in somebody's teethverb throw something in somebody's teethverb |
arrogáns nagyravágyás főnév | braggadocionoun |
asztalosipari vágógép | trimming-machine[UK: ˈtrɪm.ɪŋ mə.ˈʃiːn] [US: ˈtrɪm.ɪŋ mɪ.ˈʃiːn] |
autogénvágás főnév | torch cuttingnoun |
az ajtó kivágódott | the door sprang open[UK: ðə dɔː(r) spræŋ ˈəʊ.pən] [US: ðə ˈdɔːr ˈspræŋ ˈoʊ.pən] |
az e havi favágás | this month's cut of timber[UK: ðɪs ˈmənθs kʌt əv ˈtɪm.bə(r)] [US: ðɪs ˈmənθs ˈkət əv ˈtɪm.bər] |
az elérhetetlen után őrjöngve vágyódó főnév | nympholeptnoun |
az elérhetetlen utáni őrjöngő vágy főnév | nympholepsynoun |
azonnal visszavág (átv) | be smart at repartee[UK: bi smɑːt ət ˌre.pɑː.ˈtiː] [US: bi ˈsmɑːrt ət ˌre.pər.ˈtiː] |
barátságosan hátbavág (valakit) | give somebody a friendly thump on the back[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə ˈfrend.li θʌmp ɒn ðə ˈbæk] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈfrend.li ˈθəmp ɑːn ðə ˈbæk] |
barázdavágó gép főnév | routing-machinenoun |