Maďarčina | Angličtina |
---|---|
netalán határozószó | by any chance◼◼◼adverb by chance◼◼◻adverb |
netalán (ha) főnév | peradventure◼◼◼noun |
netalán (rég) határozószó | perchance◼◼◼adverb |
netasztázis (daganaté) (metastasis) főnév | metastasis [metastases]noun |
netball főnév | netball◼◼◼noun |
netikett (Internet + etikett) főnév | netiquette◼◼◼noun |
netovábbja (valaminek) főnév | quintessence [quintessences]◼◼◼noun |
netovábbja (valaminek) | pink of (something)[UK: pɪŋk əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpɪŋk əv ˈsʌm.θɪŋ] |
netsemlegesség főnév | net neutrality◼◼◼noun |
nett melléknév | well-groomedadjective |
nett ember | well-groomed man[UK: wel ɡruːmd mæn] [US: ˈwel ˈɡruːmd ˈmæn] |
nettó főnév | net [nets]◼◼◼noun |
nettó melléknév | clear [clearer, clearest]◼◼◻adjective nett◼◻◻adjective neat [neater, neatest]◼◻◻adjective |
nettó adósság | net debt◼◼◼ |
nettó bevétel | net revenue◼◼◼ |
nettó bevétel főnév | net profit◼◻◻noun |
nettó bér főnév | take-home pay◼◼◼noun |
nettó bér | take-home wages[UK: teɪk həʊm ˈweɪ.dʒɪz] [US: ˈteɪk hoʊm ˈweɪ.dʒəz] |
nettó ezret keres évente | net a thousand a year[UK: net ə ˈθaʊz.n̩d ə ˈjiə(r)] [US: ˈnet ə ˈθaʊz.n̩d ə ˈjɪr̩] |
nettó jövedelem főnév | net income [net incomes]◼◼◼noun net profit◼◻◻noun blacknoun |
nettó nyereség főnév | net profit◼◼◼noun |
nettó súly | net weight◼◼◼[UK: net weɪt] [US: ˈnet ˈweɪt] |
nettó súly aránya a bruttó súlyhoz | proportion of the net load to the gross load[UK: prə.ˈpɔːʃ.n̩ əv ðə net ləʊd tuː ðə ɡrəʊs ləʊd] [US: prə.ˈpɔːr.ʃn̩ əv ðə ˈnet loʊd ˈtuː ðə ɡroʊs loʊd] |
nettó ár | net price◼◼◼ |
nettó érték | net worth◼◼◼[UK: net wɜːθ] [US: ˈnet ˈwɝːθ] |
netz főnév | netting◼◼◼noun |
netán határozószó | by any chance◼◼◼adverb by chance◼◼◻adverb peradventure◼◼◻adverb |
ne tanítsd az öreganyádat | teach your grandmother to suck eggs[UK: tiːtʃ jɔː(r) ˈɡræn ˌmʌð.ə(r) tuː sʌk eɡz] [US: ˈtiːtʃ ˈjɔːr ˈɡræn ˌmʌð.r̩ ˈtuː ˈsək ˈeɡz] |
Ne tanítsd nagyanyádat tojást szívni! | don't teach your grandmother how to suck eggs[UK: dəʊnt tiːtʃ jɔː(r) ˈɡræn ˌmʌð.ə(r) ˈhaʊ tuː sʌk eɡz] [US: ˈdoʊnt ˈtiːtʃ ˈjɔːr ˈɡræn ˌmʌð.r̩ ˈhaʊ ˈtuː ˈsək ˈeɡz] |
Ne tartsd magadnak! | Don't keep it to yourself![UK: dəʊnt kiːp ɪt tuː jɔː.ˈself] [US: ˈdoʊnt ˈkiːp ˈɪt ˈtuː jər.ˈself] |
Ne taszigáld! | Don't push me![UK: dəʊnt pʊʃ miː] [US: ˈdoʊnt ˈpʊʃ ˈmiː] |
Ne tedd ezt! | Don't!◼◼◼[UK: dəʊnt] [US: ˈdoʊnt] |
Ne tedd! | Don't do it!◼◼◼[UK: dəʊnt duː ɪt] [US: ˈdoʊnt ˈduː ˈɪt] |