Maďarčina | Angličtina |
---|---|
Menj innen! | Get thee gone![UK: ˈɡet ðiː ɡɒn] [US: ˈɡet ˈðiː ˈɡɒn] |
Menj Isten hírével! | God speed you![UK: ɡɒd spiːd juː] [US: ˈɡɑːd ˈspiːd ˈjuː] |
Menj ki! | Get out of here!◼◼◼[UK: ˈɡet ˈaʊt əv hɪə(r)] [US: ˈɡet ˈaʊt əv hɪər] |
Menj le a fűről! | Get off the grass!◼◼◼[UK: ˈɡet ɒf ðə ɡrɑːs] [US: ˈɡet ˈɒf ðə ˈɡræs] |
Menj le arra! | Go down there!◼◼◼[UK: ɡəʊ daʊn ðeə(r)] [US: ˈɡoʊ ˈdaʊn ˈðer] |
Menj már! | Stuff!◼◼◼[UK: stʌf] [US: ˈstəf] Tut!◼◻◻[UK: tʌt] [US: ˈtət] |
menj oda | goto (go to)[UK: ˈɡoˌtuː] [US: ˈɡoˌtuː] |
Menj oda! | Go there!◼◼◼[UK: ɡəʊ ðeə(r)] [US: ˈɡoʊ ˈðer] |
menj sárkányt eregetni! (átv) | Go fly a kite!◼◼◼[UK: ɡəʊ flaɪ ə kaɪt] [US: ˈɡoʊ ˈflaɪ ə ˈkaɪt] |
Menjen át a hídon! | Go over the bridge!◼◼◼[UK: ɡəʊ ˈəʊv.ə(r) ðə brɪdʒ] [US: ˈɡoʊ ˈoʊv.r̩ ðə ˈbrɪdʒ] |
Menjen egyenesen előre! | Keep straight on!◼◼◼[UK: kiːp streɪt ɒn] [US: ˈkiːp ˈstreɪt ɑːn] |
menjen egyenesen tovább | keep straight on[UK: kiːp streɪt ɒn] [US: ˈkiːp ˈstreɪt ɑːn] |
menjen egyenesen tovább kb. egy mérföldet | continue straight ahead for about a mile[UK: kən.ˈtɪ.njuː streɪt ə.ˈhed fɔː(r) ə.ˈbaʊt ə maɪl] [US: kən.ˈtɪ.njuː ˈstreɪt ə.ˈhed ˈfɔːr ə.ˈbaʊt ə ˈmaɪl] |
menjen holland | go dutch◼◼◼[UK: ɡəʊ dʌtʃ] [US: ˈɡoʊ ˈdətʃ] |
Menjen tovább egyenesen! | Keep straight on![UK: kiːp streɪt ɒn] [US: ˈkiːp ˈstreɪt ɑːn] |
menjen tovább egyenesen, elhagyva néhány közlekedési lámpát | continue straight on past some traffic lights[UK: kən.ˈtɪ.njuː streɪt ɒn pɑːst sʌm ˈtræ.fɪk laɪts] [US: kən.ˈtɪ.njuː ˈstreɪt ɑːn ˈpæst ˈsəm ˈtræ.fɪk ˈlaɪts] |
menjen tovább még … | keep going for another …[UK: kiːp ˈɡəʊɪŋ fɔː(r) ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈkiːp ˈɡoʊɪŋ ˈfɔːr ə.ˈnʌð.r̩] |
Menjenek a helyükre! | Take your places!◼◼◼[UK: teɪk jɔː(r) ˈpleɪs.ɪz] [US: ˈteɪk ˈjɔːr ˈpleɪs.ɪz] |
Menjenek az útjukra! | Pass along!◼◼◼[UK: pɑːs ə.ˈlɒŋ] [US: ˈpæs ə.ˈlɔːŋ] |
Menjenek tovább! | Keep moving!◼◼◼[UK: kiːp ˈmuːv.ɪŋ] [US: ˈkiːp ˈmuːv.ɪŋ] |
menjetek szobára | get a room◼◼◼ |
menjünk | let's go◼◼◼[UK: lets ɡəʊ] [US: ˈlets ˈɡoʊ] let us go◼◼◻[UK: let ˈəs ɡəʊ] [US: ˈlet ˈəs ˈɡoʊ] let's get going◼◼◻[UK: lets ˈɡet ˈɡəʊɪŋ] [US: ˈlets ˈɡet ˈɡoʊɪŋ] |
menjünk … | let's go to …[UK: lets ɡəʊ tuː] [US: ˈlets ˈɡoʊ ˈtuː] |
menjünk a hajóinkhoz | let us unto our ships[UK: let ˈəs ˈʌn.tuː ˈaʊə(r) ʃɪps] [US: ˈlet ˈəs ˈʌn.tuː ˈaʊər ˈʃɪps] |
menjünk be a(z) …ba …be | let's go into the …[UK: lets ɡəʊ ˈɪn.tə ðə] [US: ˈlets ˈɡoʊ ˌɪn.ˈtuː ðə] |
Menjünk biciklizni? | Shall we go for a bike ride?[UK: ʃæl wiː ɡəʊ fɔː(r) ə baɪk raɪd] [US: ˈʃæl ˈwiː ˈɡoʊ ˈfɔːr ə ˈbaɪk ˈraɪd] |
menjünk el (valahova) | let's go out◼◼◼[UK: lets ɡəʊ ˈaʊt] [US: ˈlets ˈɡoʊ ˈaʊt] |
menjünk el vacsorázni ma este | let's eat out tonight[UK: lets iːt ˈaʊt tə.ˈnaɪt] [US: ˈlets ˈiːt ˈaʊt tə.ˈnaɪt] |
Menjünk neki! | Have at him![UK: həv ət hɪm] [US: həv ət ˈhɪm] Let's have at him![UK: lets həv ət hɪm] [US: ˈlets həv ət ˈhɪm] |
Menjünk valahova máshova? | Shall we go somewhere else?[UK: ʃæl wiː ɡəʊ ˈsʌm.weə(r) els] [US: ˈʃæl ˈwiː ˈɡoʊ ˈsʌˌm.wer ˈels] |
Menjünk! | Let's go!◼◼◼[UK: lets ɡəʊ] [US: ˈlets ˈɡoʊ] Let us go!◼◼◻[UK: let ˈəs ɡəʊ] [US: ˈlet ˈəs ˈɡoʊ] |
menlevél főnév | safe-conduct [safe-conducts]◼◼◼noun protection [protections]◼◼◼noun |
mennek fel a papírjai (átv) | his stock is going up[UK: hɪz stɒk ɪz ˈɡəʊɪŋ ʌp] [US: ˈhɪz ˈstɑːk ˈɪz ˈɡoʊɪŋ ʌp] |
mennem kell | I've got to go◼◼◼[UK: aɪv ˈɡɒt tuː ɡəʊ] [US: aɪv ˈɡɑːt ˈtuː ˈɡoʊ] |