Maďarčina | Angličtina |
---|---|
fordulj be jobbra az első utcában | take the first street to the right[UK: teɪk ðə ˈfɜːst striːt tuː ðə raɪt] [US: ˈteɪk ðə ˈfɝːst ˈstriːt ˈtuː ðə ˈraɪt] |
fordulj meg | turnaround◼◼◼[UK: ˈtɜː.nə.raʊnd] [US: ˈtɝː.nə.ˌrɑːwnd] |
forduljon | get round to[UK: ˈɡet ˈraʊnd tuː] [US: ˈɡet ˈraʊnd ˈtuː] |
forduljon jobbra a csomópontnál | turn right at the t-junction[UK: tɜːn raɪt ət ðə tiː ˈdʒʌŋk.ʃn̩] [US: ˈtɝːn ˈraɪt ət ðə ˈtiː ˈdʒʌŋk.ʃn̩] |
forduljon jobbra a kereszteződésben | turn right at the crossroads[UK: tɜːn raɪt ət ðə ˈkrɒ.srəʊdz] [US: ˈtɝːn ˈraɪt ət ðə ˈkrɒsroʊdz] |
forduló [~t, ~ja, ~k] főnév | round [rounds]◼◼◼noun turn [turns]◼◼◻noun turning [turnings]◼◼◻noun trip [trips]◼◼◻noun leg [legs]◼◻◻noun turn to◼◻◻noun twist [twists]◼◻◻noun spell [spells]◼◻◻noun turn-roundnoun |
forduló melléknév | volubleadjective |
forduló (valami körül) [~t, ~ja, ~k] főnév | hinged on (something)noun |
forduló (versenypályán) [~t, ~ja, ~k] főnév sport | lap [laps]noun |
fordulóban | in turn◼◼◼[UK: ɪn tɜːn] [US: ɪn ˈtɝːn] |
fordulókör főnév | turn circle◼◼◼noun |
fordulónap (banki) főnév | |
fordulópont főnév | turning point [turning points]◼◼◼noun tipping point◼◼◻noun landmark [landmarks]◼◼◻noun cusp [cusps]◼◼◻noun pivot [pivots]noun |
fordulópont (pl. filmben új információ bevezetésével) főnév | retconnoun |
fordulópont sorsában | a turn in his fortune[UK: ə tɜːn ɪn hɪz ˈfɔː.tʃuːn] [US: ə ˈtɝːn ɪn ˈhɪz ˈfɔːr.tʃən] |
fordulót lezár | declare an innings closed[UK: dɪ.ˈkleə(r) ən ˈɪ.nɪŋz kləʊzd] [US: dɪ.ˈkler ˈæn ˈɪ.nɪŋz kloʊzd] |
11-es vágányról 1022-kor Guildford-ba | platform 11 for the 1022 to Guildford[UK: ˈplæt.fɔːm fɔː(r) ðə tuː ˈɡɪl.fəd] [US: ˈplæt.ˌfɔːrm ˈfɔːr ðə ˈtuː ˈɡɪl.fəd] |
180 fokig forduló pántos csukló | rule-joint[UK: ruːl dʒɔɪnt] [US: ˈruːl ˌdʒɔɪnt] |
2. forduló | round/2◼◼◼ |
25 éves évforduló melléknév | telluricadjective |
400 éves évforduló főnév | quatercentenarynoun |
a dolog éppen fordítva van | shoe is on the other foot[UK: ʃuː ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) fʊt] [US: ˈʃuː ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈfʊt] the shoe is on the other foot[UK: ðə ʃuː ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) fʊt] [US: ðə ˈʃuː ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈfʊt] |
a fordítottja (valaminek) főnév | reciprocal [reciprocals]◼◼◼noun |
a ló nem volt hajlandó balra fordulni | the horse refused to haw[UK: ðə hɔːs rɪ.ˈfjuːzd tuː hɔː] [US: ðə ˈhɔːrs rə.ˈfjuːzd ˈtuː ˈhɒ] |
a második közlekedési lámpánál forduljon balra | at the second set of traffic lights, turn left[UK: ət ðə ˈsek.ənd set əv ˈtræ.fɪk laɪts tɜːn left] [US: ət ðə ˈsek.ənd ˈset əv ˈtræ.fɪk ˈlaɪts ˈtɝːn ˈleft] |
a talajművelő fogat fordulója főnév | green-yardnoun |
addig elő nem fordult | till then unheard-of[UK: tɪl ðen ʌn.ˈhɜːd əv] [US: ˈtɪl ˈðen ʌn.ˈhɝːd əv] |