Maďarčina-Angličtina slovník »

felemeli tiltó szavát (vm ellen) znamená v Angličtina

Automatický preklad:

raise the Word of Prohibition (VM)
MaďarčinaAngličtina
felemeli tiltó szavát (valami ellen)

interpose one's veto[UK: ˌɪn.tə.ˈpəʊz wʌnz ˈviː.təʊ] [US: ˌɪn.təˈpoʊz wʌnz ˈviːto.ʊ]

felemeli (valaminek) az árát

make something dearer[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.θɪŋ ˈdɪə.rə(r)] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.θɪŋ ˈdɪ.rər]

tiltó melléknév

prohibitive◼◼◼adjective
[UK: prə.ˈhɪ.bə.tɪv] [US: proˈhɪ.bə.tɪv]

forbidding◼◼◼adjective
[UK: fə.ˈbɪd.ɪŋ] [US: fər.ˈbɪd.ɪŋ]

prohibitory◼◼◼adjective
[UK: prə.ˈhɪ.bɪ.tə.ri] [US: proˈhɪ.bə.ˌtɔː.ri]

inhibitory◼◻◻adjective
[UK: ɪn.ˈhɪ.bɪt.r̩i] [US: ˌɪn.ˈhɪ.bə.ˌtɔː.ri]

interdictoryadjective
[UK: ˌɪn.tə.ˈdɪk.tə.rɪ] [US: ˌɪn.tər.ˈdɪk.tə.riː]

prohibitionaryadjective
[UK: prəhɪbˈɪʃənəri] [US: prəhɪbˈɪʃənˌeri]

tiltó főnév

prohibiter [prohibiters]◼◻◻noun
[UK: prəˈhɪbɪtə ] [US: proʊˈhɪbətər ]

felemeli fejét

rear one's head[UK: rɪə(r) wʌnz hed] [US: ˈrɪr wʌnz ˈhed]

felemeli hangját

lift up one's voice[UK: lɪft ʌp wʌnz vɔɪs] [US: ˈlɪft ʌp wʌnz ˌvɔɪs]

tiltó végzés főnév

injunction [injunctions]◼◼◼noun
[UK: ɪn.ˈdʒʌŋk.ʃn̩] [US: ˌɪn.ˈdʒəŋk.ʃn̩]

tiltó rendelkezés főnév

injunction [injunctions]◼◼◼noun
[UK: ɪn.ˈdʒʌŋk.ʃn̩] [US: ˌɪn.ˈdʒəŋk.ʃn̩]

tiltó jelleg

prohobitiveness[UK: prˈəʊhəbˌaɪtɪvnəs] [US: prˈoʊhəbˌaɪɾɪvnəs]

tiltó jogszabály

interdictory[UK: ˌɪn.tə.ˈdɪk.tə.rɪ] [US: ˌɪn.tər.ˈdɪk.tə.riː]

tiltó varázslat főnév

juju◼◼◼noun
[UK: ˈdʒuː.dʒuː] [US: ˈdʒuː.dʒuː]

tiltó módon határozószó

prohibitivelyadverb
[UK: prə.ˈhɪ.bə.tɪ.vli] [US: proˈhɪ.bə.tɪ.vli]

tiltó határozat főnév

injunction [injunctions]◼◼◼noun
[UK: ɪn.ˈdʒʌŋk.ʃn̩] [US: ˌɪn.ˈdʒəŋk.ʃn̩]

tiltó rendelkezés

interdictory[UK: ˌɪn.tə.ˈdɪk.tə.rɪ] [US: ˌɪn.tər.ˈdɪk.tə.riː]

szavát szegi

break faith with[UK: breɪk feɪθ wɪð] [US: ˈbreɪk ˈfeɪθ wɪθ]

szavát adja főnév

plight [plights]◼◼◼noun
[UK: plaɪt] [US: ˈplaɪt]

szavát tartja

as good as one's word[UK: əz ɡʊd əz wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈæz ˈɡʊd ˈæz wʌnz ˈwɝːd]

szavát szegi

break one's word[UK: breɪk wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈbreɪk wʌnz ˈwɝːd]

szavát tartja

be as good as one's word[UK: bi əz ɡʊd əz wʌnz ˈwɜːd] [US: bi ˈæz ˈɡʊd ˈæz wʌnz ˈwɝːd]

szavát adja

give one's word for[UK: ɡɪv wʌnz ˈwɜːd fɔː(r)] [US: ˈɡɪv wʌnz ˈwɝːd ˈfɔːr]

pawn one's honour[UK: pɔːn wʌnz ˈɒ.nə(r)] [US: ˈpɒn wʌnz ˈɒ.nər]

szavát szegi ige

renege [reneged, reneging, reneges]verb
[UK: rɪ.ˈneɪɡ] [US: rə.ˈnɪɡ]

szavát adja

pawn one's word[UK: pɔːn wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈpɒn wʌnz ˈwɝːd]

plight one's troth[UK: plaɪt wʌnz trəʊθ] [US: ˈplaɪt wʌnz troʊθ]

szavát adja (valamire)

pledge one's honour[UK: pledʒ wʌnz ˈɒ.nə(r)] [US: ˈpledʒ wʌnz ˈɒ.nər]

pledge one's word[UK: pledʒ wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈpledʒ wʌnz ˈwɝːd]

visszavonja szavát ige

recant [recanted, recanting, recants]verb
[UK: rɪˈkænt] [US: riˈkænt]

visszaszívja szavát ige

recant [recanted, recanting, recants]verb
[UK: rɪˈkænt] [US: riˈkænt]

felemeli a fejét

lift up one's head[UK: lɪft ʌp wʌnz hed] [US: ˈlɪft ʌp wʌnz ˈhed]

felemeli a hangját

speak out◼◼◼[UK: spiːk ˈaʊt] [US: ˈspiːk ˈaʊt]

felemeli a pontértékét

up-point[UK: ʌp pɔɪnt] [US: ʌp ˈpɔɪnt]

felemeli az árakat (átv)

rush up the prices[UK: rʌʃ ʌp ðə ˈpraɪ.sɪz] [US: ˈrəʃ ʌp ðə ˈpraɪ.səz]

felemeli a hangját ige

speak up◼◻◻verb
[UK: spiːk ʌp] [US: ˈspiːk ʌp]

szavát adja valakinek (valamire)

give somebody one's word for (something)[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di wʌnz ˈwɜːd fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌnz ˈwɝːd ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ]

alkoholfogyasztást tiltó ország

dry country[UK: draɪ ˈkʌntr.i] [US: ˈdraɪ ˈkʌntr.i]