Maďarčina | Angličtina |
---|---|
felfújja az arcát | bulge out one's cheeks[UK: bʌldʒ ˈaʊt wʌnz tʃiːks] [US: ˈbəldʒ ˈaʊt wʌnz ˈtʃiːks] |
felhajtja az árat | bid up[UK: bɪd ʌp] [US: ˈbɪd ʌp] |
felmegy az ára ige | appreciate [appreciated, appreciating, appreciates]◼◼◼verb |
felmentek az árak (átv) | prices are up◼◼◼[UK: ˈpraɪ.sɪz ə(r) ʌp] [US: ˈpraɪ.səz ˈɑːr ʌp] |
felveri az árakat | rig up prices[UK: rɪɡ ʌp ˈpraɪ.sɪz] [US: ˈrɪɡ ʌp ˈpraɪ.səz] |
felveri az árakat (átv) | rush up the prices[UK: rʌʃ ʌp ðə ˈpraɪ.sɪz] [US: ˈrəʃ ʌp ðə ˈpraɪ.səz] |
fintorítja az arcát | mop and mow[UK: mɒp ənd maʊ] [US: ˈmɑːp ænd ˈmoʊ] |
fizetés az áru átvételekor | ready cash[UK: ˈre.di kæʃ] [US: ˈre.di ˈkæʃ] |
Halál az árulókra! | Death to the traitors!◼◼◼[UK: deθ tuː ðə ˈtreɪ.təz] [US: ˈdeθ ˈtuː ðə ˈtreɪ.tərz] |
házhoz szálltja az árut | deliver the goods[UK: dɪ.ˈlɪ.və(r) ðə ɡʊdz] [US: də.ˈlɪ.vər ðə ˈɡʊdz] |
hirtelen felemeli az árakat (átv) | rush up the prices[UK: rʌʃ ʌp ðə ˈpraɪ.sɪz] [US: ˈrəʃ ʌp ðə ˈpraɪ.səz] |
hirtelen felveri az árakat (átv) | rush up the prices[UK: rʌʃ ʌp ðə ˈpraɪ.sɪz] [US: ˈrəʃ ʌp ðə ˈpraɪ.səz] |
jól megkéri az árát (valaminek) (valakitől) | rush somebody for (something)[UK: rʌʃ ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈrəʃ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ] |
kegyes mosoly ül az arcán | wear a beatific smile[UK: weə(r) ə ˌbiːə.ˈtɪ.fɪk smaɪl] [US: ˈwer ə ˌbiːə.ˈtɪ.fɪk ˈsmaɪl] |
kétségnek az árnyéka sem | not the ghost of a doubt[UK: nɒt ðə ɡəʊst əv ə daʊt] [US: ˈnɑːt ðə ɡoʊst əv ə ˈdaʊt] not the shadow of a doubt[UK: nɒt ðə ˈʃæ.dəʊ əv ə daʊt] [US: ˈnɑːt ðə ˈʃæˌdo.ʊ əv ə ˈdaʊt] not the shadow of a shade of doubt[UK: nɒt ðə ˈʃæ.dəʊ əv ə ʃeɪd əv daʊt] [US: ˈnɑːt ðə ˈʃæˌdo.ʊ əv ə ˈʃeɪd əv ˈdaʊt] |
kézzel eltakarja az arcát (másik hülyességére reakció) főnév | facepalmnoun |
kiemeli az árbócot a fészkéből | unstep the mast[UK: ˌʌnˈstɛp ðə mɑːst ] [US: ʌnˈstɛp ðə mæst ] |
kikapcsolja az áramot | turn off the power◼◼◼[UK: tɜːn ɒf ðə ˈpaʊə(r)] [US: ˈtɝːn ˈɒf ðə ˈpaʊər] |
kirakodik az áruval | spread out goods for sale[UK: spred ˈaʊt ɡʊdz fɔː(r) seɪl] [US: ˈspred ˈaʊt ˈɡʊdz ˈfɔːr ˈseɪl] |
kis haszonkulccsal állapítja meg az árakat | cut prices fine[UK: kʌt ˈpraɪ.sɪz faɪn] [US: ˈkət ˈpraɪ.səz ˈfaɪn] |
kiszolgálás benne foglaltatik az árakban | attendance included[UK: ə.ˈten.dəns ɪn.ˈkluː.dɪd] [US: ə.ˈten.dəns ˌɪn.ˈkluː.dəd] |
kiszolgálás benne foglaltatik az árakban (rég) főnév | attendancynoun |
követi, mint az árnyéka (átv) | stick to somebody like somebody's own shadow[UK: stɪk tuː ˈsʌm.bə.di ˈlaɪk ˈsəm.ˌbɑː.di əʊn ˈʃæ.dəʊ] [US: ˈstɪk ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈlaɪk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈoʊn ˈʃæˌdo.ʊ] |
közvetlenül valakihez küldi az árut | dispatch goods direct to (somebody)[UK: dɪ.ˈspætʃ ɡʊdz dɪ.ˈrekt tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˌdɪ.ˈspætʃ ˈɡʊdz də.ˈrekt ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
lealkudja az árat | beat down the price[UK: biːt daʊn ðə praɪs] [US: ˈbiːt ˈdaʊn ðə ˈpraɪs] |
leszállítja az árut | deliver the goods◼◼◼[UK: dɪ.ˈlɪ.və(r) ðə ɡʊdz] [US: də.ˈlɪ.vər ðə ˈɡʊdz] |
leszereli az árbócot ige | unmastverb |
leszorítja az árakat | hold prices down[UK: həʊld ˈpraɪ.sɪz daʊn] [US: hoʊld ˈpraɪ.səz ˈdaʊn] |
letér az aranyalapról | go off gold[UK: ɡəʊ ɒf ɡəʊld] [US: ˈɡoʊ ˈɒf ɡoʊld] go off the gold standard[UK: ɡəʊ ɒf ðə ɡəʊld ˈstæn.dəd] [US: ˈɡoʊ ˈɒf ðə ɡoʊld ˈstæn.dərd] |
letér az aranytartalékról | go off the gold standard[UK: ɡəʊ ɒf ðə ɡəʊld ˈstæn.dəd] [US: ˈɡoʊ ˈɒf ðə ɡoʊld ˈstæn.dərd] |
leveri az árakat (átv) | hammer prices[UK: ˈhæ.mə(r) ˈpraɪ.sɪz] [US: ˈhæ.mər ˈpraɪ.səz] |
leveri az árat ige | jewverb |
meg van dagadva az arcom | my jaw is swollen[UK: maɪ dʒɔː ɪz ˈswəʊ.lən] [US: ˈmaɪ ˈdʒɒ ˈɪz ˈswoʊ.lən] |
megakadályozza az áringadozást | peg the market[UK: peɡ ðə ˈmɑːkɪt] [US: ˈpeɡ ðə ˈmɑːrkət] |
Megállapodtatok az árban? | Have you agreed about the price?[UK: həv juː ə.ˈɡriːd ə.ˈbaʊt ðə praɪs] [US: həv ˈjuː ə.ˈɡriːd ə.ˈbaʊt ðə ˈpraɪs] |
megéri az árát | be worth the money[UK: bi wɜːθ ðə ˈmʌ.ni] [US: bi ˈwɝːθ ðə ˈmʌ.ni] |
megfeszíti az árbócmerevítőt | set up on the stay[UK: set ʌp ɒn ðə steɪ] [US: ˈset ʌp ɑːn ðə ˈsteɪ] |