Maďarčina-Angličtina slovník »

amit znamená v Angličtina

MaďarčinaAngličtina
azelőtt nem csinált (valamit) kifejezés

he didn't use to do (something)phrase
[UK: hiː ˈdɪdnt ˈjuːs tuː duː] [US: ˈhiː ˈdɪ.dənt ˈjuːs ˈtuː ˈduː]

azon a ponton van, hogy megtegyen (valamit) ige

be on the point of doing (something)verb
[UK: bi ɒn ðə pɔɪnt əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɑːn ðə ˈpɔɪnt əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

azon van, hogy megtegyen (valamit) ige

be on the point of doing (something)verb
[UK: bi ɒn ðə pɔɪnt əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɑːn ðə ˈpɔɪnt əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

tend to do (something)verb
[UK: tend tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈtend ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

azon van, hogy valamit megtegyen ige

bend onverb

azonnal megcsinál (valamit) ige

do something out of handverb
[UK: duː ˈsʌm.θɪŋ ˈaʊt əv hænd] [US: ˈduː ˈsʌm.θɪŋ ˈaʊt əv ˈhænd]

azt akarja, hogy valaki megtegyen (valamit)

want somebody to do (something)[UK: wɒnt ˈsʌm.bə.di tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈwɑːnt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

azt akarja, hogy valaki tegyen meg (valamit) ige

desire somebody to do (something)verb
[UK: dɪ.ˈzaɪə(r) ˈsʌm.bə.di tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: də.ˈzaɪər ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

azt csinál valakivel, amit akar

have somebody cold[UK: həv ˈsʌm.bə.di kəʊld] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di koʊld]

azt csináltat valakivel, amit akar

have somebody in one's pocket[UK: həv ˈsʌm.bə.di ɪn wʌnz ˈpɒkɪt] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn wʌnz ˈpɑːkət]

azt eszik, amit talál főnév

potluck [potlucks]◼◼◼noun
[UK: ˈpɑːˌt.lək] [US: ˈpɑːˌt.lək]

azt eszik, amit talál

take a potluck[UK: teɪk ə ˈpɑːˌt.lək] [US: ˈteɪk ə ˈpɑːˌt.lək]

azt hiszem, amit látok

seeing is believing◼◼◼[UK: ˈsiː.ɪŋ ɪz bɪ.ˈliːv.ɪŋ] [US: ˈsiː.ɪŋ ˈɪz bə.ˈliːv.ɪŋ]

azt kell tenned, amit mondanak

you must do as you are told◼◼◼[UK: juː mʌst duː əz juː ə(r) təʊld] [US: ˈjuː ˈməst ˈduː ˈæz ˈjuː ˈɑːr toʊld]

azt mondja valakinek, hogy tegyen meg (valamit) ige

tell somebody to do (something)verb
[UK: tel ˈsʌm.bə.di tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

azt tehet valakivel, amit akar

have somebody by the leg[UK: həv ˈsʌm.bə.di baɪ ðə leɡ] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di baɪ ðə ˈleɡ]

azt tesz, amit csak akar

do as one pleases[UK: duː əz wʌn ˈpliː.zɪz] [US: ˈduː ˈæz wʌn ˈpliː.zəz]

áztat (valamit) ige

put something in soakverb
[UK: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ɪn səʊk] [US: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ɪn soʊk]

babrál és elront (valamit) ige

tamper with (something)verb
[UK: ˈtæm.pə(r) wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈtæm.pər wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

bagóért ad el (valamit) ige

sell something for a songverb
[UK: sel ˈsʌm.θɪŋ fɔː(r) ə sɒŋ] [US: ˈsel ˈsʌm.θɪŋ ˈfɔːr ə ˈsɒŋ]

balra (valamitől)

to the left of (somebody)◼◼◼[UK: tuː ðə left əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈtuː ðə ˈleft əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

balzsammenta (Balsamita vulgaris, Tanacetum balsamita) főnév

bible leafnoun
[UK: ˈbaɪb.l̩ liːf] [US: ˈbaɪb.l̩ ˈliːf]

costmarynoun
[UK: kˈɒstməri] [US: kˈɔstmɚri]

mint geraniumnoun
[UK: mɪnt dʒə.ˈreɪ.nɪəm] [US: ˈmɪnt dʒə.ˈreɪ.niəm]

bámul valakit (valamit) ige

keep staring in somebody (something)verb
[UK: kiːp ˈsteər.ɪŋ ɪn ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈkiːp ˈster.ɪŋ ɪn ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ]

bán (valamit) ige

regret [regretted, regretting, regrets]◼◼◼verb
[UK: rɪ.ˈɡret] [US: rɪ.ˈɡret]
I don't regret this. = Én nem bánom.

barátaim közé számít

she number among my friends[UK: ʃiː ˈnʌm.bə(r) ə.ˈmʌŋ maɪ frendz] [US: ˈʃiː ˈnʌm.br̩ ə.ˈmʌŋ ˈmaɪ ˈfrendz]

barnára süt (valamit) ige

do something brownverb
[UK: duː ˈsʌm.θɪŋ braʊn] [US: ˈduː ˈsʌm.θɪŋ ˈbraʊn]

baromira élvez (valamit) ige

get one's rocks off on (something)verb
[UK: ˈɡet wʌnz rɒks ɒf ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡet wʌnz ˈrɑːks ˈɒf ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

bátorkodik megtenni (valamit) ige

take the liberty to do (something)verb
[UK: teɪk ðə ˈlɪb.ət.i tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ðə ˈlɪb.ər̩t.i ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

bátorkodik (valamit) megtenni ige

presume to do (something)verb
[UK: prɪˈz.juːm tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: prə.ˈzuːm ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

take leave to do (something)verb
[UK: teɪk liːv tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ˈliːv ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

bátorkodik (valamit) tenni ige

beg leave to do (something)verb
[UK: beɡ liːv tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbeɡ ˈliːv ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

make bold to do (something)verb
[UK: ˈmeɪk bəʊld tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk boʊld ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

bead valakinek (valamit) (átv) ige

put something across (somebody)verb
[UK: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ə.ˈkrɒs] [US: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ə.ˈkrɒs]

beáztat (valamit) ige

put something in soakverb
[UK: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ɪn səʊk] [US: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ɪn soʊk]

bebeszél valakinek (valamit)

make someone believe (something)[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.wʌn bɪ.ˈliːv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ˈsʌˌm.wən bə.ˈliːv ˈsʌm.θɪŋ]

bebeszél valakinek (valamit) ige

talk somebody into (something)verb
[UK: ˈtɔːk ˈsʌm.bə.di ˈɪn.tə ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈtɔːk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

beborít (valamit) ige

clokeverb
[UK: ˈklok] [US: ˈklok]

becsap (valamit) a zaciba (átv) ige

put something up the spoutverb
[UK: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ʌp ðə spaʊt] [US: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ʌp ðə ˈspaʊt]

5678