Maďarčina | Angličtina |
---|---|
félköríves oszlopos építmény főnév | exedranoun |
gótikus íves ablak főnév épít | lamp-windownoun |
ha volna szíves | if you please◼◼◼[UK: ɪf juː pliːz] [US: ˈɪf ˈjuː ˈpliːz] if you care to[UK: ɪf juː keə(r) tuː] [US: ˈɪf ˈjuː ˈker ˈtuː] |
hasábjaikban való szíves leközlésre | for favour of publication in your columns[UK: fɔː(r) ˈfeɪ.və(r) əv ˌpʌ.blɪˈk.eɪʃ.n̩ ɪn jɔː(r) ˈkɒ.ləmz] [US: ˈfɔːr ˈfeɪ.vər əv ˌpʌ.blɪˈk.eɪʃ.n̩ ɪn ˈjɔːr ˈkɑː.ləmz] |
Hogyne, szívesen! | Certainly![UK: ˈsɜːtn.li] [US: ˈsɝː.tən.li] |
három kupica tequilát, legyen szíves | three shots of tequila, please[UK: θriː ʃɒts əv təˈk.iː.lə pliːz] [US: ˈθriː ˈʃɑːts əv təˈk.iː.lə ˈpliːz] |
kezét nem szívesen beszennyező melléknév | kid-gloveadjective |
kérem, hogy válaszában szíveskedjen hivatkozni | in reply please quote[UK: ɪn rɪ.ˈplaɪ pliːz kwəʊt] [US: ɪn rə.ˈplaɪ ˈpliːz kwoʊt] |
kérem, szíveskedjenek idefigyelni | may I have your attention, please[UK: meɪ ˈaɪ həv jɔː(r) ə.ˈten.ʃn̩ pliːz] [US: ˈmeɪ ˈaɪ həv ˈjɔːr ə.ˈten.ʃn̩ ˈpliːz] |
kérj szívességet tőlem (leggyakrabban pénzt) | |
kérjük szíves megjelenését | your presence is requested◼◼◼[UK: jɔː(r) ˈprezns ɪz rɪ.ˈkwe.stɪd] [US: ˈjɔːr ˈpre.zəns ˈɪz rɪ.ˈkwe.stəd] |
két jegyet legyen szíves | I'd like two tickets, please[UK: aɪd ˈlaɪk ˈtuː ˈtɪkɪts pliːz] [US: aɪd ˈlaɪk ˈtuː ˈtɪkəts ˈpliːz] |
két sört, legyen szíves | two beers, please◼◼◼[UK: ˈtuː bɪəz pliːz] [US: ˈtuː ˈbɪrz ˈpliːz] |
köszönöm szíves fáradozását | thank you for all your trouble[UK: θæŋk juː fɔː(r) ɔːl jɔː(r) ˈtrʌb.l̩] [US: ˈθæŋk ˈjuː ˈfɔːr ɔːl ˈjɔːr ˈtrʌb.l̩] |
Köszönöm szíves fáradozását! | Thank you for all your trouble![UK: θæŋk juː fɔː(r) ɔːl jɔː(r) ˈtrʌb.l̩] [US: ˈθæŋk ˈjuː ˈfɔːr ɔːl ˈjɔːr ˈtrʌb.l̩] |
legszívesebben határozószó | of choice◼◼◼adverb by choiceadverb for choiceadverb |
legszívesebben elsüllyedne szégyenében | feel very small[UK: fiːl ˈver.i smɔːl] [US: ˈfiːl ˈver.i ˈsmɒl] |
legyen oly szíves | be so kind as to◼◼◼[UK: bi ˈsəʊ kaɪnd əz tuː] [US: bi ˈsoʊ ˈkaɪnd ˈæz ˈtuː] |
legyen olyan szíves | be so kind as to◼◼◼[UK: bi ˈsəʊ kaɪnd əz tuː] [US: bi ˈsoʊ ˈkaɪnd ˈæz ˈtuː] |
legyen olyan szíves és | be so good as to[UK: bi ˈsəʊ ɡʊd əz tuː] [US: bi ˈsoʊ ˈɡʊd ˈæz ˈtuː] |
legyen szíves ige | please [pleased, pleasing, pleases]◼◼◼verb |
legyen szíves | be kind enough◼◻◻[UK: bi kaɪnd ɪ.ˈnʌf] [US: bi ˈkaɪnd ə.ˈnəf] be good enough to◼◻◻[UK: bi ɡʊd ɪ.ˈnʌf tuː] [US: bi ˈɡʊd ə.ˈnəf ˈtuː] be so good as to◼◻◻[UK: bi ˈsəʊ ɡʊd əz tuː] [US: bi ˈsoʊ ˈɡʊd ˈæz ˈtuː] |
legyen szíves indulatszó | pritheeinterjection |
legyen szíves megtenni (valamit) | have to goodness to do[UK: həv tuː ˈɡʊd.nəs tuː duː] [US: həv ˈtuː ˈɡʊd.nəs ˈtuː ˈduː] |
legyen szíves ni | be good enough to to[UK: bi ɡʊd ɪ.ˈnʌf tuː tuː] [US: bi ˈɡʊd ə.ˈnəf ˈtuː ˈtuː] |
legyen szíves velem közölni | be good enough to let me know[UK: bi ɡʊd ɪ.ˈnʌf tuː let miː nəʊ] [US: bi ˈɡʊd ə.ˈnəf ˈtuː ˈlet ˈmiː ˈnoʊ] |
legyen szíves velem tudatni | be good enough to let me know[UK: bi ɡʊd ɪ.ˈnʌf tuː let miː nəʊ] [US: bi ˈɡʊd ə.ˈnəf ˈtuː ˈlet ˈmiː ˈnoʊ] |
Legyen szíves! | Excuse me!◼◼◼[UK: ɪk.ˈskjuːz miː] [US: ɪk.ˈskjuːs ˈmiː] |
lengőíves kormánymű emeltyűje főnév | rocker [rockers]noun |
lenne olyan szíves | do you mind◼◼◼[UK: duː juː maɪnd] [US: ˈduː ˈjuː ˈmaɪnd] would you mind if …[UK: wʊd juː maɪnd ɪf] [US: ˈwʊd ˈjuː ˈmaɪnd ˈɪf] |
Lenne olyan szíves | |
Lesz szíves bejönni! | Will you come in![UK: wɪl juː kʌm ɪn] [US: wɪl ˈjuː ˈkəm ɪn] |
Lesz szíves segíteni nekem? | Will you help me?[UK: wɪl juː help miː] [US: wɪl ˈjuː ˈhelp ˈmiː] |
légy szíves ige | please [pleased, pleasing, pleases]◼◼◼verb |