Maďarčina | Angličtina |
---|---|
átvételkor fizet (valamiért) | pay for something at the door[UK: peɪ fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ ət ðə dɔː(r)] [US: ˈpeɪ ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ ət ðə ˈdɔːr] |
átvételkor fizetendő | cash on delivery[UK: kæʃ ɒn dɪ.ˈlɪ.və.ri] [US: ˈkæʃ ɑːn də.ˈlɪ.və.ri] |
átvételkor fizetve | cash on delivery[UK: kæʃ ɒn dɪ.ˈlɪ.və.ri] [US: ˈkæʃ ɑːn də.ˈlɪ.və.ri] |
átvéve határozószó | recd (received)adverb |
át (valamin) | by way of (something)◼◼◼[UK: baɪ ˈweɪ əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: baɪ ˈweɪ əv ˈsʌm.θɪŋ] by the way of (something)◼◻◻[UK: baɪ ðə ˈweɪ əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: baɪ ðə ˈweɪ əv ˈsʌm.θɪŋ] |
át (valamin) határozószó | overadverb |
át van izzadva | be in a bath of perspiration[UK: bi ɪn ə bɑːθ əv ˌpɜː.spə.ˈreɪʃ.n̩] [US: bi ɪn ə ˈbæθ əv ˌpər.spə.ˈreɪʃ.n̩] |
… átvételekor | on receipt of …[UK: ɒn rɪ.ˈsiːt əv] [US: ɑːn rə.ˈsiːt əv] |
… átvételkor | on receipt of …[UK: ɒn rɪ.ˈsiːt əv] [US: ɑːn rə.ˈsiːt əv] |
…buzi (átv) főnév | groupie [groupies]noun |
…mániás (átv) főnév | groupie [groupies]noun |
…t törölték (átv) | … has been cancelled[UK: hæz biːn ˈkæn.səld] [US: ˈhæz ˈbɪn ˈkæn.səld] |
…őrült (átv) főnév | groupie [groupies]noun |
a beteg a biztos gyógyulás útján van (átv) | the patient is making a good recovery[UK: ðə ˈpeɪʃnt ɪz ˈmeɪk.ɪŋ ə ɡʊd rɪˈk.ʌ.və.ri] [US: ðə ˈpeɪ.ʃənt ˈɪz ˈmeɪk.ɪŋ ə ˈɡʊd rɪˈk.ʌ.vri] |
a beteg rohamosan hanyatlik (átv) | the patient is sinking rapidly[UK: ðə ˈpeɪʃnt ɪz ˈsɪŋkɪŋ ˈræ.pɪd.li] [US: ðə ˈpeɪ.ʃənt ˈɪz ˈsɪŋkɪŋ ˈræ.pəd.li] |
a bizonyítás terhe rajta van (átv) | the onus of proof lies with him[UK: ðə ˈəʊ.nəs əv pruːf laɪz wɪð hɪm] [US: ðə ˈoʊ.nəs əv ˈpruːf ˈlaɪz wɪθ ˈhɪm] |
a bot boldogabb vége (átv) | the business end of the stick[UK: ðə ˈbɪz.nəs end əv ðə stɪk] [US: ðə ˈbɪz.nəs ˈend əv ðə ˈstɪk] |
a bot boldogabbik vége (átv) | the butt end of the stick[UK: ðə bʌt end əv ðə stɪk] [US: ðə ˈbət ˈend əv ðə ˈstɪk] |
a csontja velejéig (átv) | the marrow of one's bones[UK: ðə ˈmæ.rəʊ əv wʌnz bəʊnz] [US: ðə ˈmero.ʊ əv wʌnz ˈboʊnz] |
a darabot két hónapig adták (átv) | the play had a run of two months[UK: ðə ˈpleɪ həd ə rʌn əv ˈtuː mʌnθs] [US: ðə ˈpleɪ həd ə ˈrən əv ˈtuː ˈmənθs] |
a dolgok a döntő stádiumba kerülnek (átv) | things are coming to a head[UK: ˈθɪŋz ə(r) ˈkʌm.ɪŋ tuː ə hed] [US: ˈθɪŋz ˈɑːr ˈkʌm.ɪŋ ˈtuː ə ˈhed] |
a dolgok jelenlegi alakulása mellett (átv) | the way things are◼◼◼[UK: ðə ˈweɪ ˈθɪŋz ə(r)] [US: ðə ˈweɪ ˈθɪŋz ˈɑːr] the way things are going[UK: ðə ˈweɪ ˈθɪŋz ə(r) ˈɡəʊɪŋ] [US: ðə ˈweɪ ˈθɪŋz ˈɑːr ˈɡoʊɪŋ] |
a dolgok jelenlegi állása mellett (átv) | the way things are◼◼◼[UK: ðə ˈweɪ ˈθɪŋz ə(r)] [US: ðə ˈweɪ ˈθɪŋz ˈɑːr] the way things are going◼◼◻[UK: ðə ˈweɪ ˈθɪŋz ə(r) ˈɡəʊɪŋ] [US: ðə ˈweɪ ˈθɪŋz ˈɑːr ˈɡoʊɪŋ] |
a falnak beszél (átv) | talk to deaf ears[UK: ˈtɔːk tuː def ɪəz] [US: ˈtɔːk ˈtuː ˈdef ˈɪrz] |
a felelősség a másik felet terheli (átv) | the boot is on the other leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈleɡ] the boot is on the wrong leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə rɒŋ leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈleɡ] |
a felelősség a másik oldalt terheli (átv) | the boot is on the other leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈleɡ] the boot is on the wrong leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə rɒŋ leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈleɡ] |
a felső tízezer (átv) | the upper crust◼◼◼[UK: ðə ˈʌ.pə(r) krʌst] [US: ðə ˈʌ.pər ˈkrəst] |
a feneketlen gödör (átv) | the bottomless pit◼◼◼[UK: ðə ˈbɒ.təm.ləs pɪt] [US: ðə ˈbɑː.təm.ləs ˈpɪt] |
a figyelem elkalandozik (átv) | the attention wanders[UK: ðə ə.ˈten.ʃn̩ ˈwɒn.dəz] [US: ðə ə.ˈten.ʃn̩ ˈwɑːn.dərz] |
a folyó hat lábnyit emelkedett (átv) | the rise of the river was six feet[UK: ðə raɪz əv ðə ˈrɪ.və(r) wɒz sɪks fiːt] [US: ðə ˈraɪz əv ðə ˈrɪ.vər wəz ˈsɪks ˈfiːt] |
a forrás elapadt (kiszáradt) (átv) | the spring has run dry[UK: ðə sprɪŋ hæz rʌn draɪ] [US: ðə ˈsprɪŋ ˈhæz ˈrən ˈdraɪ] |
a föld minden sarkában (átv) | in all corners of the earth[UK: ɪn ɔːl ˈkɔː.nəz əv ðə ɜːθ] [US: ɪn ɔːl ˈkɔːr.nərz əv ðə ˈɝːθ] |
a földből fakadt (átv) melléknév geol | terrigenousadjective |
a földből született (átv) melléknév | terrigenousadjective |
a füle botját sem mozdítja (átv) | not respond, ingore the request, give no answer, turn a deaf ear[UK: nɒt rɪ.ˈspɒnd] [US: ˈnɑːt rə.ˈspɑːnd] |