Latinčina-Maďarčina slovník »

terra znamená v Maďarčina

LatinčinaMaďarčina
terram velis arripio

gyorsan a part felé vitorlázik

terram video!

szárazföldet látok! (célnál vagyok)

terraneola [~ae] noun
F

búbospacsirtafőnév

ad terram do aliquem

földhöz vág valakit

Algida terra

Algidus környéke

anhelitus terrae

a föld kigőzölgése

aquam terramque peto

meghódolást követel

vizet és földet kér

artem quaevis alit terra

a művészetet minden országban megbecsülik (Suetonius) (a művész hazája a nagyvilág)

aspergo terram sanguine

a földet vérrel hinti be

aspiratio terrae

a föld kigőzölgése

beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram

boldogok a szelídek, mert övék lesz a föld (az ígéret földje, örök élet)

beati monoculi in terra caecorum

a vakok birodalmában a félszeműek is boldogok

benedicta terra, quae te germinavit, benedicta sit Regina, quae te mihi misit, benedictus sum ego, qui te bibo

áldott legyen a föld, mely téged teremtett, áldott legyen a Királynő, aki nekem küldött, áldott vagyok én, aki téged most iszlak (XIV. Benedek pápa mondotta, amikor megízlelte a Mária Terézia királynő által küldött tokaji bort)

corpus saltu ad terram mitto

leugrik a földre

creterra [creterrae] (1st) F
noun

olajoskorsófőnév

vegyítő edényfőnév

vízmedencefőnév

CS.H.S.S.S.V.T.L. (cum communi sepulcro hic siti sunt. Sit vobis terra levis)

A sajátjaikkal közös sírban itt nyugszanak. Legyen könnyű a föld számukra

CS.H.S.S.S.V.T.L. (cum suis hic siti sunt. Sit vobis terra levis)

A sajátjaikkal itt nyugszanak. Legyen könnyű a föld számukra

de vicino terra petita solo

a szomszéd földről kért rög

defungor terra verb

meghalige

DQ.L.S.T.T.L. (dic qui legis: sit tibi terra levis)

mondd ki, amit olvasol: legyen neked a föld könnyű

DS.F.H.S.E.S.T.T.L. (de suo fecit heres sepulcrum eius: sit tibi terra)

a tőle elköltözött sírját az örökös a magáéból készítette: legyen tiéd a föld

e terra spectare naufragium

szárazföldről nézni a hajótörést (Cicero)

szárazföldről nézni a hajótörést (Cicero) (biztos helyről figyelni a veszélyt)

veszély ellen biztonságban lenni (Cicero)

et nunc reges intelligite: erudimini qui iudicatis terram

nos királyok, térjetek észre, föld urai, hadd intselek benneteket!

et terram rumor transilit et maria

földeken és vízen át szárnyal a pletykabeszéd (Propertius)

fertur ad terram

a föld felé esik

HE.S.S.T.T.L. (hic est sepultus, sit tibi terra levis)

ide van temetve, legyen számodra könnyű a föld

homo omnium, quos terra sustinet, sceleratissimus

a legnagyobb gazember a föld hátán

HS.E.S.T.T.L. (hic situs est, sit tibi terra levis)

itt van, legyen néked a föld könnyű

HS.S.S.V.T.L. (hic sepulti suat, sit vobis terra levis)

ezt a sírhelyet gondolta ki, legyen a föld könnyű számotokra

iam fragilis poteram a terra contingere ramos

már el tudtam érni a földről a törékeny ágakat

in sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris in terram de qua sumptus es: quia pulvis es, et in pulverem reverteris

arcod verítékével eszed kenyeredet, amíg vissza nem térsz a földbe, amiből lettél. Mert por vagy és porba térsz vissza

iterum dico vobis, quia si duo ex vobis consenserint super terram, de omni re quamcumque petierint, fiet illis a Patre meo, qui in caelis est

azt is mondom nektek: ha ketten közületek valamiben egyetértenek a földön és úgy kérik, megkapják mennyei Atyámtól

laurum profert terra

a föld babérfát terem

levis sit tibi terra

legyen neked könnyű a föld (Euripidész) (temetésnél)

mediterranea [~orum] N

belső vidék

123