Latinčina-Maďarčina slovník »

leon znamená v Maďarčina

LatinčinaMaďarčina
Leon noun

Lyonfőnév

Leon [~ontis] noun
M Gr

Leon (városka Syracusaenál)főnév

Leona

(leon acc)

Leonardus [~i] noun
M

Lénártfőnév

leones non sunt papilionibus molesti

lepkére oroszlánok nem támadnak rá (Martialis)

Leonida [~ae] noun
M Gr

Leonida (Nagy Sándor hadvezére)főnév

Leonida (spártai király, a thermopylaei szoros védője)főnév

Leonidae

Oroszlán hullócsillagai (csillagkép)

Leonidas [~ae] M Gr

Leonidas (Nagy Sándor hadvezére)

Leonidas (spártai király, a thermopylaei szoros védője)

leoninus [leonina, leoninum] adjective

oroszlánmelléknév

rímes és időmértékes középkori versformamelléknév

leo [leonis] (3rd) M
noun

oroszlánfőnév

Leo [Leonis] (3rd) M
noun

Oroszlán (állatöv 5. jegye) (csillagkép)főnév

leonis catulum ne alas

ne dédelgesd az oroszlán kölykét (Arisztophanész) (ha megnő, úgyis felfal)

Leonnatus [~i] noun
M Gr

Leonnatus (Nagy Sándor egyik hadvezére)főnév

Leonorus cardiaca

szúrós gyöngyajak

Leontini [~orum] adjective
M Gr

Leontini (város Sziciliában)melléknév

Leontinus (3rd)

Leontiniből való, leontinii

Leontodon hispidus

közönséges oroszlánfog

aleo [aleonis] (3rd) M
noun

kockajátékos (személy)főnév

arcoleon [~ontis] adjective
m

oroszlánfajtamelléknév

asinus in pelle leonis

oroszlánbőrbe bújt szamár

Cha (Chamaeleon)

Kaméleon csillagkép

chistianos ad leones!

a keresztényeket vessétek az oroszlánok elé! (Tertullianus)

Cleon [~onis] noun
M Gr

Cleon (athéni népvezér)főnév

Cleon (Nagy Sándor katonája)főnév

Cleon (történetíró és szónoklattanár)főnév

Cleonae [~arum] F Gr

Cleonae (argolisi város)

Cleonaeus (3rd)

cleonaei

dulcius melle, fortius leone

méznél édesebb, oroszlánnál erősebb

esurienti leoni ex ora exsculpere praedam

éhes oroszlán szájából elvenni a zsákmányt

ex ungue leonem

körméről az oroszlánt (megismerni) (Pl. fiatal tehetségnél már láthatók az "oroszlánkörmök")

Imperator Napoleon Rex Italiae

Napoleon császár Itália királya

in pace leones, in proelio cervi

békében oroszlánok (bátrak), háborúban szarvasok (gyávák) (Tertullianus)

lepus leonem trahit aureo laqueo

aranykötéllel még a nyúl is vezethet oroszlánt (az arany hatalma)

melior est canis vivus leone mortuo

az élő kutya többet ér a döglött oroszlánnál

more leonis

mint az oroszlán

mortuo leoni et lepores insultant

a döglött oroszlánnal még a nyulak is szemtelenkednek (addig tart a félelem, míg valaki hatalommal rendelkezik)

nemo est qui semper vivat, et qui huius rei habeat fiduciam: melior est canis vivus leone mortuo

míg valaki az élők közé tartozik, addig még van reménye. Mert jobb az élő kutya, mint a kimúlt oroszlán

12