Latinčina-Maďarčina slovník »

i. znamená v Maďarčina

LatinčinaMaďarčina
I.C.R. (Iesu Christo Redemptori)

a Megváltó Jézus Krisztussal

I.C.R. (loannes Casimirus Rex)

III. Kázmér király (Nagy Kázmér király)

I.C.S. (in Christo salus)

Krisztusban az üdvösség

I.C.T. (Iesu Christo tutore)

Jézus Krisztus védelmével

I.C.T. (Illustrissima Celsitudo)

jeles fenség

I.C.T. (Inclyta Celsitudo)

híres fenség

I.C.V. (Illustrissima Celsitudo Vestra)

legjelesebb fenségetek

I.C.V. (Illustrissima Clementia Vestra)

legjelesebb kegyességetek

i.can. (ius canonicum) noun

kánonjogfőnév

I.CC. (iuris consulti)

ügyvédek

I.D. (Iesu dirigente)

Jézus vezetésével

I.D. (Inferis Diis)

a holtak lelkének Isteneivel

I.D. (iuris doctor)

jogi doktor

I.D. (Jussu Dei)

Isten parancsára

I.D. (Jussu Domini)

az Úr parancsára

I.D.A. (Immortalis Dei auspicio)

a halhatatlan Isten védelme alatt

I.D.A. (Immortalis Dei auxilio)

a halhatatlan Isten segítségével

I.D.D. (Illustrissimus Dominus Dominus)

legjelesebb úr és parancsoló

I.D.N. (in Dei nomine)

Isten nevében

I.D.O. (inscribit, dicat, offert)

megjegyzi, elmondja, bemutatja

I.D.V. (in Deo vivus)

Istenben élő

I.DA. (Immortalis Dei auspicio)

a Halhatatlan Isten uralkodásával

I.DA. (Immortalis Dei auxilio)

a Halhatatlan Isten segítségével

i.e. (id est)

azaz

i.e. (id est) conjunction

tehátkötőszó

vagyiskötőszó

i.f. (in fidem)

hitben

i.f. (in fine) adverb

végülhatározószó

i.f. (in foro)

a fórumon

i.f. (ipse fecit)

maga csinálta

i.f. (ipso facto)

a tényből kifolyólag

a tényből következően

i.flag. (in flagranti)

a tett pillanatában

i.fol. (in folio in foliis)

könyvlapon

vékony lapokon

i.fragm. (in fragmentis)

darabokban

I.G.T. (Illustrissima Generositas Tua)

jeles nagylelkűséged

I.H. (iacet hic)

itt rejlik

I.H.S (Iesus Hominum Salvator)

Jézus az emberek Megváltója

I.H.S. (in hoc sepulcro)

ebben a sírban

123