Latinčina | Maďarčina |
---|---|
cogitatum [cogitati] (2nd) N noun | tervfőnév |
cogitatio [cogitationis] (3rd) F noun | gondolat képzeletfőnév gondolkodóképességfőnév gondolkozásfőnév képzelőerőfőnév megfontolásfőnév meggondolásfőnév szándékfőnév tervfőnév |
cogitatio poenam nemo patitur | |
cogitationis poenam nemo patitur | a gondolatokat nem lehet jogi eljárással büntetni (Ulpianus)(erkölcsileg, vagy vallásilag lehet) |
cogitato quam longa est hiems | |
cogito ergo sum | |
cogito ergo sum! | |
cogitur ad lacrimas oculus, dum cor dolet intus | |
coll. (collegit) | |
collis insurgit | |
confugio [confugere, confugi, confugitus] (3rd) INTRANS verb | futige menekülige |
conscientia abigitur | |
considera quid dicas, non quid cogites | azt fontold meg, hogy mit mondjál s ne azt, hogy mire gondolj (Publilius Syrus) |
consuetudo legitima | |
contigit verb | történikige |
contigit ut ~ | |
convivium agito verb | lakomát ülige lakomázikige |
cotis vice fungitur | |
cunnilingus i m (qui cunnum lingit) | |
cunnum lingit | |
cura fugit mero | |
curam agit de aliquo | |
dat Galenus opes, dat Iustinianus honores, pauper Aristoteles cogitur ire pedes | Galenus (orvos) gazdagságot, Jusztiniánusz (jogász) tisztségeket, Arisztotelész (filozófus) szegénységet ad neked |
de gestu intellegit | |
de inimico noli loquier male, sed cogites | ellenségedről legfeljebb gondolj, de ne mondj rosszat (Publilius Syrus) |
de supremis agito | |
demugitus [demugita, demugitum] adjective | bőgéssel telimelléknév |
dentes restringit | |
derogito [derogitare, derogitavi, derogitatus] (1st) TRANS verb |