Latinčina-Maďarčina slovník »

dum znamená v Maďarčina

LatinčinaMaďarčina
dum conjunction

ameddig (időhat, kötőszó)kötőszó

amígkötőszó

csakkötőszó

csak (más szóval együtt)kötőszó

csak (óhajtás)kötőszó

csak aztán (coniunct-szal)kötőszó

csakhogy (coniunct-szal)kötőszó

csakhogy (óhajtás)kötőszó

ha (coniunct-szal)kötőszó

hacsak (coniunct-szal)kötőszó

mialattkötőszó

midőnkötőszó

miközbenkötőszó

mindaddig ~ amígkötőszó

mégkötőszó

mígkötőszó

mígnem (időhatározóként ind-szal, célhatározóként coniunct-szal)kötőszó

noszakötőszó

rajta (imperatívusszal) hátkötőszó

dum alterum invitant, in alterum incidunt

míg egy bajt kikerülnek, a másikba beleesnek

dum candet ferrum, velocius est feriendum

addig üsd a vasat, amíg izzik

dum canis os rodit, socium quem diligit, odit

amikor a kutya csontot rág, még szeretett társát is gyűlöli

dum caput aegrotat, dolor omnia membra molestat

ha a fej fáj, az egész test szenved

dum cor non orat, in vanum lingua laborat

ha nem a szív imádkozik, a nyelv hiába próbálkozik

dum defervescat ira

amíg le nem lohad a harag

dum fata sinunt - vivite laeti

amíg a sors megengedi, vidáman éljetek (Seneca)

dum femina plorat, decipere laborat

ha az asszony sír, félre akar vezetni

dum ferret

miközben vitte

dum fortuna favet, parit et taurus vitulum

amíg a szerencse kedvez, még az ökörnek is borja születik (Binder)

dum illuminat, minuitur

míg másoknak világít, ő maga elfogy (mint a gyertya)

dum ista cognosco

amíg ezeket meg nem tudom

dum loquimur, fugerit invida aetas

míg beszélgetünk, rohan az irigy idő (Horatius)

dum loquor, hora ruit

míg beszélek, fut az idő (Ovidius)

dum manducatis: vultus hilares habetis, sal cultello capiatis, rixos murmur fugiatis, mappam mundam teretis, nullis partem tribuatis, modicum sed crebro bibatis, grates Christo referatis

étkezés közben vidámak legyetek: a sóhoz késsel nyúljatok, a csörömpölést, zajt kerüljétek, tiszta törlőkendőt használjatok, saját tányérotokból másnak ne adjatok keveset, de gyakran igyatok, Krisztusnak hálát mondjatok (középkori étkezési illemszabály)

dum mea bursa sonat, me turba coronat

ha tele van a bukszám, a tömeg ragaszkodik hozzám

dum ne

csak ne (óhajtás tagadólag)

csakhogy ne (óhajtás tagadólag)

dum ne ha

csak nem

csakhogy ne

dum ne ~

csak aztán ne ~

12