Latinčina-Maďarčina slovník »

do.m.q. {deo optimo maximoque} znamená v Maďarčina

LatinčinaMaďarčina
Deo Optimo Maximo (D.O.M)

A jóságos, nagy Istennek

DO.M.Q. (Deo Optimo Maximoque)

és a legfőbb Istennek

Deo [~us] F Gr

Ceres

Deo iuvante

Isten segítségével

Deo gratias!

Istennek hála!

Deo volente (D.V.)

ha Isten is úgy akarja

Isten akaratával

concedente Deo

Isten engedelmével

Juvante Deo

Isten segítségével

prohibente deo

Isten tilalma ellenére

optimo iure

teljes joggal

optimo faciendum curavit

teendőjét legjobban végezte

soli Deo gloria!

egyedül Istennek (legyen) dicsőség!

egyedül Istené a dicsőség!

nihil sine Deo

Isten nélkül semmit

Deo fortunaeque omnia commitere

Istenre és a sorsra bízni mindent

mundus a Deo creatus

az Istentől teremtett világ

dignus vindice deo modus

Isteni beavatkozásra méltó bonyodalom

os humerosque deo similis

arcra és termetre az Istenhez hasonló

dignus vindice deo modus

Isteni közbelépésre méltó bonyodalom

converso in pretium deo

pénzzé (aranyesővé) válván az Isten

gloria in excelsis Deo!

dicsőség a magasságos Istennek!

nil desperandum auspice Deo

amikor Isten a mi oldalunkon áll, nincs ok a kétségbeesésre

Deo favente navigas vel limine

Isten ha véd, gerendán is hajózhatsz

de Deo et rebus coelestibus

Istenről és az égi dolgokról

IO.M.S. Iesu Optimo Maximo sacrum

IO.M.S. Iesu Optimo Maximo sacrum

Caesaribus censum, solvite vota deo

császáré az adód, Istenedé az imád

a Deo rex, a rege lex

a királyi hatalom Istentől, a törvény a királytól ered

cum Deo quisque gaudet et flet

csak Istennel vagy az ő segítségével örül és sír mindenki

cum Deo pro patria et libertate

Istennel a hazáért és a szabadságért

cum Deo pro patria et libertate!

Istennel a hazáért és szabadságért!

obedire oportet Deo magis quam hominibus

inkább kell engedelmeskedni Istennek, mint az embereknek

omnia cum Deo, nihil sine eo

mindent Istennel - nélküle semmit

ille mi par esse deo videtur

számomra ő az Istenekhez hasonlónak látszik, az én szememben ő az Istenekhez hasonlónak látszik

zelo zelatus sum pro Domino Deo exercituum

buzgósággal buzgólkodtam a seregek Uráért, Istenéért (kármeliták/sarutlan kármeliták mottója)

accusare nemo se debet nisi coram Deo

senki sem köteles önmagát vádolni - csak Isten előtt

de optimo reipublicae statu deque nova insula: Utopia

A legjobb köztársaságról és Utópia szigetéről

omne bonum a Deo, omne malum ab homine

minden jó Istentől, minden rossz az embertől

adverso flumine, adverso Deo, adversis Austris natare seu navigare

árral, Istennel, ellenszéllel szemben hajózni (nehézségekkel küzdeni)

homines timoris expertes esse debent deo res humanas moderante

minthogy Isten intézi az emberek ügyeit, félelem nélkül lehetnek