Latinčina | Maďarčina |
---|---|
contraho [contrahere, contraxi, contractus] (3rd) TRANS verb | szegődikige szerződikige szűkítige |
contractus ex conventione legem accipere dignoscitur | |
contradico [contradicere, contradixi, contradictus] (3rd) verb | ellentmondige |
contradictio [contradictionis] (3rd) F noun | |
contradictio in adeiecto | |
contradictorius [contradictoria, contradictorium] adjective | |
contradictus (3rd) adjective | ellentmondásosmelléknév |
contrahendum [~i] noun N | szerződéskötésfőnév |
contrahens [~tis] (2nd) | |
contramando (1st) verb | |
contrarevolutio [~onis] noun F | ellenforradalomfőnév |
contraria [~orum] N | |
contraria contrariis curantur | az ellentétes dolgokat ellentétes módon gyógyítják (klasszikus orvosi tanács ez a homoepatia ellen: similia similibus curantur) |
contraria iuxta se posita magis elucescunt | az ellentétek egymás mellé állítva jobban szembetűnnek az ellentétek egymás mellett szemlélve sokkal észrevehetőbbek |
contrarianus [~i] M | |
contrarium [contrarii] (2nd) N noun | ellentétfőnév |
contrarius (3rd) | |
contrarius (3rd) adjective | ártalmasmelléknév ellenségesmelléknév ellentétesmelléknév kedvezőtlenmelléknév |
contraselectio [~onis] noun F | ellenválogatásfőnév |
contrasignatura [~ae] noun F | ellenjegyzésfőnév |
contrasigno (1st) verb | ellenjegyezige |
contraversio [~onis] noun F | ellentétfőnév vitafőnév |
contraversio [~onis] F | |
aes alienum contraho | |
amicitia inter pocula contracta, plerumque est vitrea | a poharazás közben kötött barátság olyan törékeny, mint az üveg |
appetitus contractus | |
argumentum e contrario | |
aspernationes (a contrariis) |