Latein-Deutsch Wörterbuch »

ren bedeutet auf Deutsch

LateinDeutsch
cryptocurrentia noun

KryptowährungSubstantiv
digitales Zahlungsmittel, das kryptographische Verfahren verwendet, um die Sicherheit des Zahlungssystems zu gewährleisten

Cyrenaica noun

CyrenaikaSubstantiv
historische Landschaft im östlichen Libyen

cāseus Castrensis noun

ChesterkäseSubstantiv
Gastronomie, englische Küche: ursprünglich aus England stammender Hartkäse, der weiß oder durch Zugabe von Pflanzenfarbstoffen kräftig orangefarben auf den Markt kommt

differens [differentis] adjective

differentAdjektiv
in mindestens einem Merkmal voneinander abweichend

gelagertAdjektiv
in Beziehung zu anderen Dingen befindlich

differentia [differentiae] noun

DifferenzSubstantiv
Unterschied zweier Zahlen oder Größen

UnterschiedSubstantiv
Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte beziehungsweise Dinge

effrenus [effrena, effrenum] adjective

ungebärdigAdjektiv
so, dass es nicht gezügelt werden kann

effrenatus [effrenata, effrenatum] adjective

unkontrolliertAdjektiv
keine Kontrolle besitzend, ohne Kontrolle sein; nicht kontrolliert

zügellosAdjektiv
ohne Selbstdisziplin, unbeherrscht, maßlos, ungezügelt

exemplo carens adjective

beispiellosAdjektiv
einmalig, in seiner Art einzigartig, noch nie dagewesen

Florentia noun

FlorenzSubstantiv
Stadt in der Toskana

florenus noun

GuldenSubstantiv
früher verbreitete Goldmünze beziehungsweise Silbermünze in Deutschland und anderen europäischen Ländern

flōrens noun

AufblüteSubstantiv
Zustand einer Pflanze, in dem sich die Blüten (langsam) auseinanderfalten; Zustand einer Pflanze, die anfängt sich zu voller Blüte zu entfalten, die allmählich in Blüte kommt

BlustSubstantiv
hohes Entwicklungsniveau

BlustSubstantiv
Zeit der Blüte

flōrentīna noun

FlorentinerSubstantiv
Einwohner von Florenz (männlich oder unbestimmten Geschlechts)

FlorentinerSubstantiv
Plätzchen aus Mandeln, Orangeat (oder anderen kandierten Fruchtstücken) und Honig

flōrentīnus adjective

florentinischAdjektiv
zu Florenz gehörig, aus Florenz stammend

forensis [forensis, forense] noun

RechtsanwaltSubstantiv
staatlich geprüfter und zur Rechtsberatung zugelassener Jurist, der freiberuflich tätig ist und der seine Auftraggeber bei Gericht sowie außergerichtlich vertritt

frenum [freni] noun

BremseSubstantiv
Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten

FlanschSubstantiv
Technik: meist scheibenförmiges Verbindungsteil an Rohren, Zylindern, Maschinenteilen und anderen Konstruktionselementen zur Abdichtung, lösbaren Verbindung und Kupplung

KlammerSubstantiv
kleines zangenartiges Gerät zum Festklemmen oder Verbinden von zwei oder mehreren Gegenständen

SpanneisenSubstantiv
Maschinenbau: ein mit einer Bohrung oder Langloch versehenes flaches Spannelement zur mechanischen Fixierung verschiedener festen Körper auf einer Aufnahme

ZaumSubstantiv
zum Zügeln am Kopf von Zug-, Last- und Reittieren angebrachte Vorrichtung bestehend aus Zaumgebiss und Riemenzeug

furenter adjective

wutentbranntAdjektiv
äußerst wütend, mit sehr viel Wut

zornentbranntAdjektiv
äußerst zornig, mit sehr viel Zorn

Guinea Aequatorensis noun

ÄquatorialguineaSubstantiv
Staat an der Westküste von Afrika

harena [harenae] noun

SandSubstantiv
Lockergestein aus feinen, aber mit bloßem Auge noch gut sichtbaren Körnern

harenae charta noun

SandpapierSubstantiv
mit feinen Sandkörnern beschichtetes Stück Papier, das als Schleifmittel dient

SchmirgelpapierSubstantiv
Schleifmittel; mit Schmirgel beschichtetes Papier zum Schleifen und Glätten rauer Holzflächen oder zum Brechen von Kanten

horrendus [horrenda, horrendum] adjective

fabelhaftAdjektiv
unvorstellbar groß

horrendAdjektiv
deutlich mehr als normal (beispielsweise bei Preisen, Mieten, Zinsen)

indifferentia noun

GleichheitSubstantiv
Zustand der Unterschiedslosigkeit (oder hoher Ähnlichkeit)

indēprensus adjective

unentdecktAdjektiv
so, dass über die Existenz von etwas nichts (Sicheres) bekannt ist

unerkanntAdjektiv
nicht erkannt; unidentifiziert

Irena noun

IreneSubstantiv
weiblicher Vorname

Irene noun

IreneSubstantiv
weiblicher Vorname

Laurentius [laurentia, laurentium] noun

LarsSubstantiv
männlicher Vorname

LaurentiusSubstantiv
männlicher Vorname

123