Latein-Deutsch Wörterbuch »

inter bedeutet auf Deutsch

LateinDeutsch
interpolō verb

interpolierenVerb
transitiv, Mathematik: Funktionswert zwischen zwei bekannten Werten einer Funktion berechnen

interpres [interpretis] (3rd) C
noun

AuslegerSubstantiv
Person, die etwas interpretiert (=auslegt)

DolmetscherSubstantiv
Berufsbezeichnung: Person, die gesprochenen Text mündlich übersetzt

DolmetscherinSubstantiv
weibliche Person, deren Beruf es ist, gesprochenen Text mündlich zu übersetzen

InterpretSubstantiv
Darbieter eines bereits bestehenden künstlerischen Werkes (beispielsweise ein Musiker, Schauspieler oder Ähnliches)

UnterhändlerSubstantiv
jemand, der Verhandlungen führt für eine Institution (Staat, Partei), um anderen möglichst viel für die eigenen Ziele abzuringen

VerhandlerSubstantiv
österreichisch: jemand, der eine Verhandlung führt

VerhandlerinSubstantiv
weibliche Person, der eine Verhandlungen führt

interpretare verb

auswertenVerb
transitiv: aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen

vortragenVerb
ein Lied singen, vorsingen

interpreto [interpretare, interpretavi, interpretatus] (1st) TRANS
verb

vertierenVerb
intransitiv, transitiv; veraltet: (schriftlich) in eine andere Sprache übertragen

interpretor [interpretari, interpretatus sum] (1st) DEP
verb

auslegenVerb
etwas auf bestimmte Weise interpretieren

dolmetschenVerb
gesprochenen Text mündlich übersetzen; aber auch Sprache, Gefühle und Gesten sowie (An-)Deutungen ver- oder auch übermitteln

interpretierenVerb
den Sinn in dem, was beobachtet oder wahrgenommen wird, erschließen

interpretātiō noun

ÜbersetzungSubstantiv
Technik: Erhöhung der Drehzahl von einem Zahnrad zum anderen

interpunctio [interpunctionis] (3rd) F
noun

InterpunktionSubstantiv
Linguistik: Verwendung der Interpunktionszeichen (Satzzeichen)

interrete [interretis] (3rd) N
noun

InternetSubstantiv
Internet, Medium: Online-Medium; weltweites, öffentliches Computernetzwerk

interritus [interrita, interritum] adjective

unverzagtAdjektiv
Mut und Entschlossenheit zeigend; angstfrei

interrogans noun

FragezeichenSubstantiv
Linguistik: Satzzeichen, das einen Satz als Fragesatz kennzeichnet.

interrogare | irrogare | quaerere verb

verhörenVerb
jemanden einem Verhör unterziehen

interrogātio noun

AbfrageSubstantiv
Informatik: Auswahl von Informationen aus einem elektronisch gespeicherten Datenbestand

interruptio [interruptionis] (3rd) F
noun

InterruptioSubstantiv
künstliche Schwangerschaftsunterbrechung

intersum

ausmachen

betreffen

dabei sein

dazwischenliegen

dazwischensein

interessieren

intertrīmentum noun

AbnutzungserscheinungSubstantiv
durch Abnutzung entstandener Wertverlust oder Schaden

interula [interulae] (1st) F
noun

TurnhemdSubstantiv
umgangssprachlich: ärmelloses Unterhemd

UnterhemdSubstantiv
ein Hemd, das direkt auf der Haut unter der anderen Kleidung getragen wird

intervallum [intervalli] (2nd) N
noun

IntervallSubstantiv
Musik: Abstand zwischen der Höhe zweier Töne

LeerstelleSubstantiv
Linguistik, speziell Schrift: Zwischenraum zwischen Schriftzeichen

WortzwischenraumSubstantiv
Typografie: der nichtgedruckte Teil zwischen zwei Wörtern – zur besseren Lesbarkeit von Schriften, der bei den meisten Schriftarten ungefähr der Dicke des kleinen „i“ entspricht

ZwischenraumSubstantiv
zeitlicher Abstand zwischen zwei Tätigkeiten

interveniens

dazwischenkommend

einschreitend

intervenierend

intervenio

dazwischenkommen

eingreifen

1234