Italienisch-Englisch Wörterbuch »

grazia bedeutet auf Englisch

ItalienischEnglisch
grazia noun
{f}

grace [graces](elegant movement, poise or balance)
noun
[UK: ɡreɪs] [US: ˈɡreɪs]
Lola danced with grace. = Lola danzò con grazia.

pardon [pardons](releasing order)
noun
[UK: ˈpɑːd.n̩] [US: ˈpɑːr.dn̩]
The judge pardoned him. = Il giudice gli ha concesso la grazia.

serif [serifs](short line in a font)
noun
[UK: ˈse.rɪf] [US: ˈse.rɪf]

Grazia proper noun
{f}

Grace(female given name)
proper noun
[UK: ɡreɪs] [US: ˈɡreɪs]
Lola danced with grace. = Lola danzò con grazia.

grazia efficace noun
{f}

irresistible grace(Calvinist doctrine)
noun

grazia irresistibile noun
{f}

irresistible grace(Calvinist doctrine)
noun

aggraziato adjective

dexterous(agile; flexible)
adjective
[UK: ˈdek.strəs] [US: ˈdek.strəs]

graceful(showing grace)
adjective
[UK: ˈɡreɪ.sfəl] [US: ˈɡreɪ.sfəl]
She is graceful. = È aggraziata.

cadere in disgrazia verb

fall from grace(to fall from one's current social position to something lower)
verb
[UK: fɔːl frəm ɡreɪs] [US: ˈfɑːl frəm ˈɡreɪs]

colpo di grazia noun

finishing move(final blow)
noun
[UK: ˈfɪ.nɪʃ.ɪŋ muːv] [US: ˈfɪ.nɪʃ.ɪŋ ˈmuːv]

colpo di grazia noun
{m}

coup de grâce(final blow)
noun
[UK: kuː də] [US: ˈkuː ˈdiː]

disgrazia noun
{f}

bane [banes](source of harm or ruin; affliction)
noun
[UK: beɪn] [US: ˈbeɪn]

misfortune [misfortunes](an undesirable event such as an accident)
noun
[UK: ˌmɪs.ˈfɔː.tʃuːn] [US: ˌmɪs.ˈfɔːr.tʃən]
Misfortune never comes singly. = Le disgrazie non vengono mai sole.

reverse [reverses](setback, misfortune)
noun
[UK: rɪ.ˈvɜːs] [US: rɪ.ˈvɝːs]

woe [woes](grief; sorrow; misery; heavy calamity)
noun
[UK: wəʊ] [US: ˈwoʊ]

disgraziato adjective

unfortunate(not favored by fortune)
adjective
[UK: ʌn.ˈfɔː.tʃʊ.nət] [US: ʌn.ˈfɔːr.tʃə.nət]

giorno del ringraziamento proper noun
{m}

Thanksgiving(Thanksgiving Day)
proper noun
[UK: θænks.ˈɡɪv.ɪŋ] [US: ˌθæŋkˈs.ɡɪv.ɪŋ]

in disgrazia preposition

in the doghouse(Experiencing someone's anger or disapproval)
preposition
[UK: ɪn ðə ˈdɒɡ.haʊs] [US: ɪn ðə ˈdɒg.ˌhɑːws]

ingraziarsi verb

grovel [grovelled, grovelling, grovels](to be slavishly nice in the hope of securing something)
verb
[UK: ˈɡrɒv.l̩] [US: ˈɡrɑːv.l̩]

per la Grazia di Dio preposition

by the Grace of God(By divine right)
preposition
[UK: baɪ ðə ɡreɪs əv ɡɒd] [US: baɪ ðə ˈɡreɪs əv ˈɡɑːd]

periodo di grazia noun

grace period(a length of time during which rules or penalties are waived or deferred)
noun
[UK: ˈæm.bə(r)] [US: ˈæm.bər]

ringraziamento noun

thanks(grateful feelings)
noun
[UK: θæŋks] [US: ˈθæŋks]
You have my thanks. = Ha i miei ringraziamenti.

ringraziamento noun
{m}

grace [graces](short prayer of thanks before or after a meal)
noun
[UK: ɡreɪs] [US: ˈɡreɪs]

ringraziare verb

thank [thanked, thanking, thanks](express gratitude or appreciation to someone)
verb
[UK: θæŋk] [US: ˈθæŋk]
I thanked him. = Lo ringraziai.

sgraziataggine noun
{f}

clumsiness(the condition or quality of being clumsy)
noun
[UK: ˈklʌm.zɪ.nəs] [US: ˈklʌm.zi.nəs]

sgraziato adjective

clumsy [clumsier, clumsiest](not elegant or well-planned)
adjective
[UK: ˈklʌm.zi] [US: ˈklʌm.zi]
I'm clumsy. = Io sono sgraziata.

ungraceful(not graceful, lacking grace)
adjective
[UK: ʌn.ˈɡreɪ.sfəl] [US: ʌn.ˈɡreɪ.sfəl]

stato di grazia noun

poise(state of balance, equilibrium or stability)
noun
[UK: pɔɪz] [US: ˌpɔɪz]

verbigrazia preposition

for example(as an example)
preposition
[UK: fɔː(r) ɪɡ.ˈzɑːmp.l̩] [US: ˈfɔːr ɪg.ˈzæmp.l̩]