Gréčtina | Maďarčina |
---|---|
θέλετε να ξεπλύνετε το στόμα σας; | |
μπορείτε να ανοίξετε το στόμα σας παρακαλώ; | |
θέλετε να βάλουμε το όνομα σας στην λίστα μας; | |
θέλετε να το δοκιμάσετε; | |
θέλετε να δοκιμάσετε το κρασί; | |
ανοίξτε το στόμα σας παρακαλώ | |
μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό σας; | |
σας πειράζει να ανοίξω το παράθυρο; | |
σας πειράζει να κλείσω το παράθυρο | |
θέλετε να τα στεγνώσουμε με το πιστολάκι; | |
μπορώ να έχω το όνομα σας παρακαλώ; | |
μπορείτε να τυλίξετε πάνω το μανίκι σας | |
μπορώ να δω το εισητήριο σας παρακαλώ; | |
μπορώ να δω το δίπλωμα οδήγησης σας; | |
μπορώ να δω το διαβατήριο σας παρακαλώ; | |
θα μπορούσα να δω το διαβατήριο σας παρακαλώ; | |
φοβάμαι πως αυτό δεν μπορείτε να το πάρετε μαζί σας | |
θα μπορούσα να έχω το όνομα και τον αριθμό σας παρακαλώ; | |
θα μου τυλίξετε, σας παρακαλώ, το βάζο για να μη σπάσει | |
μπορείτε να κλείσετε το αριστερό σας μάτι και να διαβάσετε αυτό με το δεξί; | |
θα σας ήμουν ευγνώμων εαν μπορούσατε να επιληφθείτε του θέματος το γρηγορότερο δυνατόν. | |
παρακαλώ παραμείνετε καθισμένοι μέχρι το αεροσκάφος να έρθει σε πλήρη ακινησία και η ένδειξη προσδέστε τις ζώνες σας να έχει σβήσει | kérjük maradjanak a helyükön, amíg a gép el nem éri a repülési magasságot és a biztonsági öveket bekapcsolni jelzés ki nem alszik |
θέλετε να τα δοκιμάσετε; | |
θέλετε να τα λούσουμε; | |
που θέλετε να πάτε; | |
πόσο θέλετε να πληρώσετε; | |
να αποφύγετε το αλκοόλ | |
προσπαθώ να το κόψω | |
μπορείτε να το επισκευάσετε; | |
να σας πάρω πίσω | |
το όνομα σας παρακαλώ; | |
απολαύστε το γεύμα σας! | |
θέλετε βοήθεια με το πακετάρισμα; | |
να κατέβω από το λεωφορείο | |
μπορώ να το κάνω αμέσως | |
μπορείτε να το ζυγίσετε παρακαλώ; | |
μπορώ να δω το δωμάτιο; | |
μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο; | |
μπορείς να κλείσεις το φως; | |
μπορείς να ανοίξεις το φως; |