Französisch | Englisch |
---|---|
outrepasser verbe | override [overrode, overridden, overriding, overrides]◼◼◼(to ride across or beyond something) overstep [overstepped, overstepping, oversteps]◼◼◼(To go too far beyond (a limit); especially, to cross boundaries or exceed norms or conventions.) break [broke, broken, breaking, breaks]◼◼◻(transitive: to do that which is forbidden by (something)) |
outrer verbe | exaggerate [exaggerated, exaggerating, exaggerates]◼◼◼(to overstate, to describe more than is fact) |
Outroupistache nom propre {m} | Rumpelstiltskin◼◼◼(the fictional dwarf) |
outsider nom {m} nom {f} | outsider [outsiders]◼◼◼(a long shot) |
outsider nom {m} | underdog [underdogs]◼◼◻(competitor thought unlikely to win) dark horse◼◻◻(unexpectedly nominated candidate) |
Outsiplou nom propre | Bumfuck(imaginary place in the middle of nowhere) |
outsourcing nom {m} | outsourcing◼◼◼(transfer business) |
(to keep one's ear to the ground) rester à l'écoute nom | ear to the ground(the practice of carefully gathering information) |
4] soutenir verbe | support [supported, supporting, supports]◼◼◼verb |
[4] boutique en ligne nom {f} | shop [shops]◼◼◼noun |
[about doing something] il n'y a pas besoin or verbe | never mind(do not be concerned (about someone or something, or about doing something)) |
[about someone or something] ne vous préoccupez pas de [formal] verbe | never mind(do not be concerned (about someone or something, or about doing something)) |
[adverb] avant tout verbe | come first(be the most important thing to consider) |
[all the gold in the world] tout l'or du monde nom | all the tea in China(something priceless or invaluable) |
[colloquial] coûter bonbon verbe | cost the earth(be a huge expense) |
[colloquial] coûter une blinde verbe | cost the earth(be a huge expense) |
[colloquial] foutoir nom propre {m} | Wild West(place or situation in which disorderly behaviour prevails) |
[colloquial] foutre le camp verbe | bugger off(to leave, go away, disappear) |
[colloquial] foutre les chocottes verbe | make someone's blood run cold(cause a person to feel fear) |
[colloquial] foutre les jetons verbe | make someone's blood run cold(cause a person to feel fear) |
[colloquial] foutu adjectif | unholy(dreadful) |
[colloquial] poutrer verbe | blow out of the water(to defeat) |
[informal] choucroute nom {f} | beehive [beehives](hairstyle) |
[informal] coûter la peau du dos verbe | cost the earth(be a huge expense) |
[informal] coûter un bras verbe | cost the earth(be a huge expense) |
[informal] mettre les bouts verbe | bail out(To leave or not attend) |
[outside France] gymnase nom {m} | gymnasium [gymnasia](type of school) |
[popular] soutif nom {m} | bra [bras](brassiere) |
[possibly offensive] dégoûtant adjectif | sickening(causing sickness or disgust) |
[Québec] pleuvoir à boire debout verbe | rain cats and dogs(to rain very heavily) |
[rare] route rocheuse nom {f} | rocky road(biscuit) |
[slang] moutonner verbe | squeal [squealed, squealing, squeals](to rat on someone) |
[southern France] oreillettes nom {f pl} | angel wings(crisp pastry in the form of twisted ribbons dusted with sugar) |
[talking about hair] ébouriffé adjectif {m} | unkempt(dishevelled; untidy; dirty; not kept up) |
[translating "at the end of one's rope"] au bout du rouleau nom | the end of one's rope(the point of having no more options) |
[verb] coûter la peau des fesses nom | an arm and a leg(exorbitant amount) |
[verb] coûter les yeux de la tête nom | an arm and a leg(exorbitant amount) |