Französisch-Englisch Wörterbuch »

colloquial bedeutet auf Englisch

FranzösischEnglisch
[colloquial] grosse légume nom {f}

big cheese(very important figure)
noun
[UK: bɪɡ tʃiːz] [US: ˈbɪɡ ˈtʃiːz]

[colloquial] hein ? interjection

come again(could you repeat that)
interjection
[UK: kʌm ə.ˈɡen] [US: ˈkəm ə.ˈɡen]

[colloquial] impair nom {m}

blunder [blunders](mistake)
noun
[UK: ˈblʌn.də(r)] [US: ˈblʌn.dər]

faux pas [faux pas](social blunder)
noun
[UK: ˈfɒks ˌfəʊ ˈpɑː] [US: ˈfɑːks ˌfoʊ ˈpɑː]

[colloquial] job nom {m}

job [jobs](economic role for which a person is paid)
noun
[UK: dʒɒb] [US: ˈdʒɑːb]

[colloquial] la fermer verbe

clam up(become silent)
verb
[UK: klæm ʌp] [US: ˈklæm ʌp]

[colloquial] la vache interjection

blow me downinterjection

no kidding(exclamation of amazement)
interjection

[colloquial] lâcher une caisse verbe

blow off(pass gas)
verb
[UK: bləʊ ɒf] [US: ˈbloʊ ˈɒf]

[colloquial] lâcher une perle verbe

break wind(to fart)
verb
[UK: breɪk wɪnd] [US: ˈbreɪk wɪnd]

[colloquial] lécher les bottes verbe

kiss ass(to flatter excessively)
verb

[colloquial] loufer verbe

blow off(pass gas)
verb
[UK: bləʊ ɒf] [US: ˈbloʊ ˈɒf]

break wind(to fart)
verb
[UK: breɪk wɪnd] [US: ˈbreɪk wɪnd]

[colloquial] marotte nom

bee in one's bonnet(something of particular interest or concern)
noun

[colloquial] mettre les pieds dans le plat verbe

put one's foot in one's mouth(say or do something embarrassing or wrong)
verb
[UK: ˈpʊt wʌnz fʊt ɪn wʌnz maʊθ] [US: ˈpʊt wʌnz ˈfʊt ɪn wʌnz ˈmaʊθ]

[colloquial] patin nom {m}

French kiss(a kiss involving the tongue)
noun
[UK: frentʃ kɪs] [US: ˈfrentʃ ˈkɪs]

[colloquial] pêche nom {f}

euphoria [euphorias](an excited state of joy)
noun
[UK: juː.ˈfɔː.rɪə] [US: juː.ˈfɔː.riə]

[colloquial] péno nom {m}

penalty kick(soccer: form of direct free kick)
noun
[UK: ˈpenl.ti ˈkɪk] [US: ˈpe.nəl.ti ˈkɪk]

[colloquial] péter les plombs verbe

lose one's shit(vulgar: to lose one's temper)
verb

[colloquial] péter un plomb verbe

lose one's shit(to have a sudden burst of emotion)
verb

[colloquial] piquer verbe

swipe [swiped, swiping, swipes](to steal or snatch)
verb
[UK: swaɪp] [US: ˈswaɪp]

[colloquial] pleuvoir comme vache qui pisse verbe

bucket down(rain heavily)
verb

[colloquial] pomper le dard verbe

make someone's blood boil(cause a person to feel angry)
verb

[colloquial] pourrir verbe

rebuke [rebuked, rebuking, rebukes](to criticise harshly; to reprove)
verb
[UK: rɪ.ˈbjuːk] [US: ri.ˈbjuːk]

[colloquial] pousser le bouchon verbe

stretch the truth(idioms: to exaggerate)
verb
[UK: stretʃ ðə truːθ] [US: ˈstretʃ ðə ˈtruːθ]

[colloquial] poutrer verbe

blow out of the water(to defeat)
verb

[colloquial] prendre le chou verbe

make someone's blood boil(cause a person to feel angry)
verb

[colloquial] ravi de la crèche nom

open book(person naively honest or open)
noun

[colloquial] rouler verbe

fool [fooled, fooling, fools](to trick; to make a fool of someone)
verb
[UK: fuːl] [US: ˈfuːl]

trick [tricked, tricking, tricks](to fool; to cause to believe something untrue)
verb
[UK: trɪk] [US: ˈtrɪk]

[colloquial] rouler un patin verbe

French kiss(to give a French kiss)
verb
[UK: frentʃ kɪs] [US: ˈfrentʃ ˈkɪs]

[colloquial] s'emmêler les pinceaux verbe

misstep(to step badly or incorrectly)
verb
[UK: ˌmɪs.ˈstep] [US: ˌmɪs.ˈstep]

[colloquial] sans dec interjection

no kidding(response to obvious statement)
interjection

[colloquial] sauter verbe

mount [mounted, mounting, mounts](to get on top of an animal to mate)
verb
[UK: maʊnt] [US: ˈmaʊnt]

mount [mounted, mounting, mounts](to have sexual intercourse with someone)
verb
[UK: maʊnt] [US: ˈmaʊnt]

[colloquial] Scud nom {m}

skyrocket(slang: rebuke, scolding)
noun
[UK: ˈskaɪ.rɒkɪt] [US: ˈskaɪ.ˌrɑːkət]

[colloquial] se faire enguirlander verbe

catch heat(to be scolded or chastised)
verb

catch it(to be scolded or chastised)
verb
[UK: kætʃ ɪt] [US: ˈkætʃ ˈɪt]

[colloquial] se faire sonner les cloches verbe

catch heat(to be scolded or chastised)
verb

catch it(to be scolded or chastised)
verb
[UK: kætʃ ɪt] [US: ˈkætʃ ˈɪt]

1234