Französisch-Englisch Wörterbuch »

char bedeutet auf Englisch

FranzösischEnglisch
char nom {m}

float [floats]◼◼◼(trailer or vehicle decorated for a parade)
noun
[UK: fləʊt] [US: floʊt]

char (de guerre) nom {m}

chariot [chariots]◼◼◼(vehicle used in warfare)
noun
[UK: ˈtʃæ.rɪət] [US: ˈtʃe.riət]

char [Canada] nom {m}

automobile [automobiles]◼◼◼(passenger vehicle)
noun
[UK: ˈɔː.tə.məʊ.ˌbiːl] [US: ˈɔː.təmo.ʊ.ˌbiːl]

char d'assaut nom {m}

tank [tanks]◼◼◼(armoured fighting vehicle)
noun
[UK: tæŋk] [US: ˈtæŋk]

char de combat nom {m}

tank [tanks]◼◼◼(armoured fighting vehicle)
noun
[UK: tæŋk] [US: ˈtæŋk]

main battle tank◼◼◼(multipurpose tank)
noun

char de combat principal nom {m}

main battle tank◼◼◼(primary tank of a military force)
noun

char-à-bancs nom {m}

charabanc [charabancs]◼◼◼(a horse-drawn, and then later, motorized omnibus with open sides, and often, no roof)
noun
[UK: ˈʃæ.rə.bæŋ] [US: ˈʃæ.rə.bæŋ]

charabia nom {m}

gibberish◼◼◼(unintelligible speech or writing)
noun
[UK: ˈdʒɪ.bə.rɪʃ] [US: ˈɡɪ.bə.rɪʃ]
This is gibberish. = C'est du charabia.

gobbledygook◼◼◻(Nonsense; meaningless or encrypted language.)
noun
[UK: ˈɡɒbl.dɪ.ɡʊk] [US: ˌɡɑː.bəl.di.ˈɡʊk]
I don't understand this gobbledygook. = Je ne comprends pas ce charabia.

rigmarole◼◼◻(nonsense talk)
noun
[UK: ˈrɪɡ.mə.rəʊl] [US: ˈrɪɡ.məroʊl]

babble◼◻◻(inarticulate speech)
noun
[UK: ˈbæb.l̩] [US: ˈbæb.l̩]

jargon [jargons]◼◻◻(incomprehensible speech)
noun
[UK: ˈdʒɑː.ɡən] [US: ˈdʒɑːr.ɡən]

double Dutch◼◻◻(incomprehensible language)
noun
[UK: ˈdʌb.l̩ dʌtʃ] [US: ˈdʌb.l̩ ˈdətʃ]

charabia nom

macaronic◼◻◻(macaronic work)
noun
[UK: ˌmæk.ə.ˈrɒ.nɪk] [US: mæk.ʌ.ˈrɑː.nɪk]

claptrap(empty verbiage or nonsense)
noun
[UK: ˈklæp.træp] [US: ˈklæp.træp]

charachka nom {f}

sharashka◼◼◼(a Soviet gulag R&D lab)
noun

charade nom {f}

charade◼◼◼(riddle)
noun
[UK: ʃə.ˈrɑːd] [US: ʃə.ˈreɪd]

charango nom {m}

charango◼◼◼(small guitar-like stringed instrument)
noun

charançon nom {m}

weevil [weevils]◼◼◼(beetle in the superfamily Curculionoidea)
noun
[UK: ˈwiː.vɪl] [US: ˈwiː.vəl]
Weevils eat the leaves of the fuchsia. = Les charançons mangent les feuilles de la plante fuchsia.

charançon des grains nom {m}

wheat weevil(species of weevils)
noun

charançon du coton nom {m}

boll weevil [boll weevils]◼◼◼(beetle)
noun
[UK: bəʊl ˈwiː.vɪl] [US: boʊl ˈwiː.vəl]

charbon nom {m}

coal [coals]◼◼◼(uncountable: carbon rock)
noun
[UK: kəʊl] [US: koʊl]
The coal is burning. = Le charbon brûle.

coal [coals]◼◼◼noun
[UK: kəʊl] [US: koʊl]
The coal is burning. = Le charbon brûle.

carbon [carbons]◼◼◻(impure carbon (e.g., coal, charcoal))
noun
[UK: ˈkɑː.bən] [US: ˈkɑːr.bən]

anthrax [anthraces]◼◼◻(disease)
noun
[UK: ˈæn.θræks] [US: ˈæn.θræks]

smut [smuts]◼◼◻(range of fungi)
noun
[UK: smʌt] [US: ˈsmət]

charbon nom

coke [cokes]◼◼◻(coal product)
noun
[UK: kəʊk] [US: koʊk]

charbon actif nom {m}

activated carbon [activated carbons]◼◼◼(absorbent form of finely powdered carbon)
noun
[UK: ˈæk.tɪ.veɪ.tɪd ˈkɑː.bən] [US: ˈæk.tɪ.ˌve.təd ˈkɑːr.bən]

charbon activé nom {m}

activated carbon [activated carbons]◼◼◼(absorbent form of finely powdered carbon)
noun
[UK: ˈæk.tɪ.veɪ.tɪd ˈkɑː.bən] [US: ˈæk.tɪ.ˌve.təd ˈkɑːr.bən]

charbon bitumineux nom {m}

black coal◼◼◼(high quality coal)
noun

charbon de bois nom {m}

charcoal [charcoals]◼◼◼(substance)
noun
[UK: ˈtʃɑːk.əʊl] [US: ˈtʃɑːkoʊl]

charbon du maïs nom {m}

corn smut◼◼◼(fungus)
noun

charbon symptomatique nom {m}

blackleg◼◼◼(fatal cattle disease)
noun
[UK: ˈblæ.kleɡ] [US: ˈblæ.kleɡ]

charbonnage nom {m}

coal mine [coal mines]◼◼◼(a mine from which coal is mined)
noun
[UK: kəʊl maɪn] [US: koʊl ˈmaɪn]

charbonneur nom {m}

drug dealer(person who illegally sells drugs)
noun
[UK: ˈdrʌɡ ˈdiː.lə(r)] [US: ˈdrʌɡ ˈdiː.lər]

charbonnier nom {m}

sablefish◼◼◼(Anoplopoma fimbria)
noun

collier [colliers]◼◼◻(person)
noun
[UK: ˈkɒ.lɪə(r)] [US: ˈkɑː.ljər]

collier [colliers]◼◼◻(vessel)
noun
[UK: ˈkɒ.lɪə(r)] [US: ˈkɑː.ljər]

charbonnier est maître chez lui; cordonnier est maître chez lui phrase

a man's home is his castle(proverbial expression of personal privacy and security)
phrase

12