Französisch-Englisch Wörterbuch »

argo bedeutet auf Englisch

FranzösischEnglisch
Argo nom propre

Argo◼◼◼(mythical ship)
proper noun
[UK: ˈɑː.ɡəʊ] [US: ˈɑːrɡo.ʊ]

argon nom {m}

argon◼◼◼(a chemical element)
noun
[UK: ˈɑː.ɡɒn] [US: ˈɑːr.ˌɡɑːn]
Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases. = L'hélium, le néon, l'argon, le krypton, le xénon et le radon sont des gaz nobles.

argonaute nom

argonaut◼◼◼(a pelagic octopus of the genus Argonauta)
noun
[UK: ˈɑː.ɡə.nɔːt] [US: ˈɑːr.ɡə.ˌnɒt]

Argonaute [feminine used in fiction] nom propre
{m} {f}

Argonaut(member of the Argo crew)
proper noun
[UK: ˈɑː.ɡə.nɔːt] [US: ˈɑːr.ɡə.ˌnɒt]

argot nom {m}

slang◼◼◼(unconventional language )
noun
[UK: slæŋ] [US: sˈlæŋ]
She doesn't understand the slang used by young people. = Elle ne comprend pas l'argot des jeunes.

argot [argots]◼◻◻(secret language of thieves, tramps and vagabonds)
noun
[UK: ˈɑː.ɡəʊ] [US: ˈɑːɡo.ʊ]

cant [cants](secret language)
noun
[UK: kænt] [US: ˈkænt]

argousier nom {m}

sea buckthorn [sea buckthorns]◼◼◼(shrub of the genus Hippophae)
noun
[UK: siː ˈbək.ˌθɔːn] [US: ˈsiː ˈbək.ˌθɔːrn]

Argovie nom {f}

Aargau◼◼◼(canton)
proper noun

[jargon] FdF nom {m}

forest fire [forest fires](fire)
noun
[UK: ˈfɒ.rɪst ˈfaɪə(r)] [US: ˈfɔː.rəst ˈfaɪər]

wildfire [wildfires](rapidly spreading fire)
noun
[UK: ˈwaɪld.faɪə(r)] [US: ˈwaɪld.ˌfaɪər]

cargo nom {m}

cargo ship◼◼◼(ship that carries cargo)
noun
[UK: ˈkɑː.ɡəʊ ʃɪp] [US: ˈkɑːrˌɡo.ʊ ˈʃɪp]

embargo nom {m}

embargo [embargoes]◼◼◼(a ban on trade with another country)
noun
[UK: ɪm.ˈbɑː.ɡəʊ] [US: em.ˈbɑːrɡo.ʊ]
Opposition to the embargo was growing. = L'opposition à l'embargo allait croissante.

embargo [embargoes]◼◼◼(a temporary ban on making certain information public)
noun
[UK: ɪm.ˈbɑː.ɡəʊ] [US: em.ˈbɑːrɡo.ʊ]
Opposition to the embargo was growing. = L'opposition à l'embargo allait croissante.

embargo [embargoes]◼◼◼(an order by the government prohibiting ships from leaving port)
noun
[UK: ɪm.ˈbɑː.ɡəʊ] [US: em.ˈbɑːrɡo.ʊ]
Opposition to the embargo was growing. = L'opposition à l'embargo allait croissante.

escargot nom {m}

snail [snails]◼◼◼(any animal of the class Gastropoda having a shell)
noun
[UK: sneɪl] [US: ˈsneɪl]
It's a snail. = C'est un escargot.

snail [snails]◼◼◼(sluggard)
noun
[UK: sneɪl] [US: ˈsneɪl]
It's a snail. = C'est un escargot.

escargot [escargots]◼◼◻(dish)
noun
[UK: ɪskˈɑːɡəʊ] [US: ɪskˈɑːrɡoʊ]

escargot de Bourgogne nom {m}

escargot [escargots]◼◼◼(dish)
noun
[UK: ɪskˈɑːɡəʊ] [US: ɪskˈɑːrɡoʊ]

escargotière nom {f}

snailerynoun
[UK: snˈeɪləri] [US: snˈeɪlɚri]

gargote nom {f}

dive [dives]◼◼◼(seedy bar)
noun
[UK: daɪv] [US: ˈdaɪv]

gargouille nom {f}

gargoyle [gargoyles]◼◼◼(carved grotesque figure on a spout)
noun
[UK: ˈɡɑːɡɔɪl] [US: ˈɡɑːr.ˈɡɔɪl]

gargoyle [gargoyles]◼◼◼(decorative figure on a building)
noun
[UK: ˈɡɑːɡɔɪl] [US: ˈɡɑːr.ˈɡɔɪl]

gargouillement nom {m}

growl [growls]◼◼◼(sound made by the stomach when hungry)
noun
[UK: ɡraʊl] [US: ˈɡraʊl]

grumble [grumbles]◼◼◼(the sound made by a hungry stomach)
noun
[UK: ˈɡrʌm.bl̩] [US: ˈɡrʌm.bl̩]

gargouillement (stomach) nom {m}

rumble [rumbles]◼◼◼(low, heavy, continuous sound)
noun
[UK: ˈrʌm.bl̩] [US: ˈrʌm.bl̩]

gargouiller verbe

gurgle [gurgled, gurgling, gurgles]◼◼◼(to make such a sound)
verb
[UK: ˈɡɜːɡ.l̩] [US: ˈɡɝː.ɡl̩]
My stomach is already gurgling. = Mon estomac gargouille déjà.

grumble [grumbled, grumbling, grumbles]◼◼◻(to make a low growling or rumbling stomach noise)
verb
[UK: ˈɡrʌm.bl̩] [US: ˈɡrʌm.bl̩]

gargouillesquité nom {f}

gargoylishnessnoun

gargouillis nom {m}

gurgle◼◼◼(gurgling sound)
noun
[UK: ˈɡɜːɡ.l̩] [US: ˈɡɝː.ɡl̩]

jargon nom {m}

jargon [jargons]◼◼◼(incomprehensible speech)
noun
[UK: ˈdʒɑː.ɡən] [US: ˈdʒɑːr.ɡən]
The talk was peppered with scientific jargon that no one understood. = Le discours était parsemé de jargon scientifique que personne n'a compris.

jargon [jargons]◼◼◼(language characteristic of a particular group)
noun
[UK: ˈdʒɑː.ɡən] [US: ˈdʒɑːr.ɡən]
The talk was peppered with scientific jargon that no one understood. = Le discours était parsemé de jargon scientifique que personne n'a compris.

jargon [jargons]◼◼◼(technical terminology unique to a particular subject)
noun
[UK: ˈdʒɑː.ɡən] [US: ˈdʒɑːr.ɡən]
The talk was peppered with scientific jargon that no one understood. = Le discours était parsemé de jargon scientifique que personne n'a compris.

lingo◼◼◻(language peculiar to a particular group or region)
noun
[UK: ˈlɪŋ.ɡəʊ] [US: ˈlɪŋɡo.ʊ]

speak◼◼◻(jargon/terminology)
noun
[UK: spiːk] [US: ˈspiːk]

slang◼◼◻(unconventional language )
noun
[UK: slæŋ] [US: sˈlæŋ]

babble◼◻◻(inarticulate speech)
noun
[UK: ˈbæb.l̩] [US: ˈbæb.l̩]

jargon nom

piffle(nonsense, foolish talk)
noun
[UK: ˈpɪf.l̩] [US: ˈpɪf.l̩]

jargon d'entreprise nom {m}

corporatespeak(jargon used within business)
noun

jargon juridique nom {m}

legalese◼◼◼(technical talk of the legal profession)
noun
[UK: ˌliː.ɡə.ˈliːz] [US: ˈle.ɡə.ˌlis]

12