Französisch | Englisch |
---|---|
eurozone rare nom {f} | Eurozone(those European Union members whose official currency is the euro) |
expression rationnelle nom {f} | regular expression◼◼◼(computing: a concise description of a pattern to be matched) |
faire le rapprochement verbe | put two and two together◼◼◼(figure out) |
faire rage verbe | rage [raged, raging, rages]◼◼◼(move with great violence) |
faire une raie verbe | part [parted, parting, parts]◼◼◼(to cut hair with a parting) |
fat] rance adjectif | stale [staler, stalest](having lost its freshness) |
féminisme radical nom {m} | radical feminism◼◼◼noun |
feux de la rampe nom | limelight◼◼◼(type of stage lighting) |
feux de la rampe nom {m pl} | footlight◼◼◻(stage light) |
fonction de rappel nom {f} | callback◼◼◼(function pointer passed to another function) |
forme de radoub nom {f} | drydock◼◼◼(dock that can be drained of water) |
friend; rarely used by adult men; "ma meilleure copine" is used by children for "best friend"] nom {f} | girlfriend [girlfriends](a female friend) |
gare (main-line or commuter rail) nom {f} | station [stations]◼◼◼(place where a vehicle may stop) |
gars (very rare) nom {m} | dude [dudes]◼◼◼(colloquial: term of address for a young man) |
gel à raser nom {m} | shaving gel◼◼◼(a shaving product usually supplied in an aerosol can) |
gel de rasage nom {m} | shaving gel◼◼◼(a shaving product usually supplied in an aerosol can) |
gin rami nom {m} | gin rummy◼◼◼(card game) |
goéland railleur nom {m} | slender-billed gull◼◼◼(Chroicocephalus genei) |
grain de raisin nom {m} | grape [grapes]◼◼◼(fruit) |
grémil à rameaux étalés nom {m} | creeping gromwell(Glandora prostrata) |
grossir les rangs verbe | swell the ranks◼◼◼verb |
gueux comme un rat d'église adjectif | poor as a church mouse(very poor) |
horloge radio nom {f} | radio clock(a clock that is synchronized to a remote time standard by means of radio signals) |
horloge radio-pilotée nom {f} | radio clock◼◼◼(a clock that is synchronized to a remote time standard by means of radio signals) |
hyène rayée nom {f} | striped hyena◼◼◼(Hyaena hyaena) |
hypolaïs rama nom {f} | Sykes's warbler(Iduna rama) |
hypothèse raisonnable nom {f} | educated guess(guess based on experience or knowledge) |
hypothèse raisonnée nom {f} | educated guess(guess based on experience or knowledge) |
Îles Raéffsky nom propre | Raeffsky Islands(island group in the Tuamotus, French Polynesia) |
Îles Raevski nom propre | Raeffsky Islands◼◼◼(island group in the Tuamotus, French Polynesia) |
jouer les rabat-joie verbe | rain on someone's parade(to disappoint or discourage someone) |
judaïsme rabbinique nom {m} | Rabbinic Judaism◼◼◼noun |
jus de raisin nom {m} | grape juice◼◼◼noun |
la raison du plus fort est toujours la meilleure phrase | might makes right◼◼◼(morality cannot question the powerful) |
lame de rasoir nom {f} | razor blade [razor blades]◼◼◼noun |
le client a toujours raison phrase | the customer is always right◼◼◼(proverb) |
logiciel de rançon nom {m} | ransomware◼◼◼(malware) |
logiciel rançonneur nom {m} | ransomware◼◼◼(malware) |
mais raté (almost succeeded phrase | close, but no cigar(used to indicate that one is almost correct or has almost succeeded, but not quite) |
man (rare) nom {m} | dude [dudes]◼◼◼(colloquial: term of address for a young man) |