Englisch-Russisch Wörterbuch »

hick bedeutet auf Russisch

EnglischRussisch
chickenshit (contemptible thing)
noun
[UK: tʃˈɪkɪnʃˌɪt]
[US: tʃˈɪkɪnʃˌɪt]

херняnoun
{f}

хуйняnoun
{f}

chickenshit (coward)
noun
[UK: tʃˈɪkɪnʃˌɪt]
[US: tʃˈɪkɪnʃˌɪt]

ссыклоnoun
{n}

ссыкунnoun
{m}

ссыкуньяnoun
{f}

ссыкухаnoun
{f}

chickling vetch (plant with edible seeds similar to peas)
noun

чина посевнаяnoun
{f}

chickpea (plant)
noun
[UK: ˈtʃɪk.piː]
[US: ˈtʃɪk.piː]

бараний горохnoun
{m}

нахатnoun
{m}

нутnoun
{m}

турецкий горохnoun
{m}

хумусnoun
{m}

chickweed (herb)
noun
[UK: ˈtʃɪ.kwiːd]
[US: ˈtʃɪ.kwiːd]

алзинаnoun
{f}

мокричникnoun
{m}

chickweed wintergreen (plant)
noun

седмичник европейскийnoun
{m}

common chickweed (herb)
noun
[UK: ˈkɒ.mən ˈtʃɪ.kwiːd]
[US: ˈkɑː.mən ˈtʃɪ.kwiːd]

звездчатка средняяnoun
{f}

мокрицаnoun
{f}

dabchick [dabchicks] (type of bird)
noun
[UK: ˈdæb.tʃɪk]
[US: ˈdæb.tʃɪk]

малая поганкаnoun
{f}

don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
phrase
[UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt]
[US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt]

не говори «гоп»phrase

не дели шкуру неубитого медведяphrase

пока не перепрыгнешьphrase

цыплят по осени считаютphrase

doohickey (a thing)
noun

штуковинаnoun
{f}

fried chicken (meat of chicken cut into pieces and deep-fried)
noun
[UK: fraɪd ˈtʃɪkɪn]
[US: ˈfraɪd ˈtʃɪkən]

жареная курицаnoun
{f}

greater prairie chicken [greater prairie chickens] (Tympanuchus cupido)
noun

луговой тетеревnoun
{m}

grey-headed chickadee (Poecile cinctus)
noun

сероголовая гаичкаnoun
{f}

like a chicken with its head cut off (in a frantic, disorganized manner)
preposition

как курица с отрубленной головойpreposition

mountain chickadee (Poecile gambeli)
noun

гаичка Гамбелаnoun
{f}

no spring chicken (person who is no longer particularly young)
noun

желторотый юнецnoun

run around like a chicken with its head cut off (To act in a haphazard or aimless way)
verb

как угорелыйverb

носитьсяverb

the chickens come home to roost (a person's past wrongdoings will always return to negatively affect them (idiom))
phrase

как аукнетсяphrase

не рой яму другомуphrase

сам в неё попадёшьphrase

так и откликнетсяphrase

the plot thickens (used to describe an increasingly complex or mysterious situation)
phrase
[UK: ðə plɒt ˈθɪkənz]
[US: ðə ˈplɑːt ˈθɪkənz]

сюжет закручиваетсяphrase

thick [thicker, thickest] (having a viscous consistency)
adjective
[UK: θɪk]
[US: ˈθɪk]

густойadjective

thick [thicker, thickest] (informal: stupid)
adjective
[UK: θɪk]
[US: ˈθɪk]

тупойadjective

thick [thicker, thickest] (measuring a certain number of units in this dimension)
adjective
[UK: θɪk]
[US: ˈθɪk]

в толщинуadjective

thick (most active or intense part of something)
noun
[UK: θɪk]
[US: ˈθɪk]

гущаnoun
{f}

123