Englisch | Russisch |
---|---|
enfant terrible (unconventional badly-behaved person) noun | несносный человекnoun |
equerry (responsible for the care of horses) noun [UK: ɪ.ˈkwe.ri] [US: ɪ.ˈkwe.ri] | конюхnoun конюшийnoun шталмейстерnoun |
European herring gull (Larus argentatus) noun | серебристая чайкаnoun |
extraterrestrial [extraterrestrials] (being originating from outside of the Earth) noun [UK: ˌek.strə.tə.ˈre.striəl] [US: ˌek.strə.tə.ˈre.striəl] | инопланетянинnoun |
extraterrestrial (originating from outside of the Earth) adjective [UK: ˌek.strə.tə.ˈre.striəl] [US: ˌek.strə.tə.ˈre.striəl] | внеземнойadjective инопланетныйadjective |
extraterritoriality (immunity from the local laws of a certain area) noun [UK: ˌek.strə.ˌte.rə.ˌtɔːi.ˈæ.lə.ti] [US: ˌek.strə.ˌte.rə.ˌtɔː.ri.ˈæ.lə.ti] | экстерриториальностьnoun |
Ferrari (Italian car) noun [UK: fə.ˈrɑːi] [US: fə.ˈrɑː.ri] | Феррариnoun |
ferret [ferrets] (the mammal Mustela putorius furo) noun [UK: ˈfe.rɪt] [US: ˈfe.rət] | хорьnoun хорёкnoun |
ferret out (to discover something after searching) verb [UK: ˈfe.rɪt ˈaʊt] [US: ˈfe.rət ˈaʊt] | вынюхатьverb вынюхиватьverb разнюхатьverb разнюхиватьverb |
ferry [ferries] (boat) noun [UK: ˈfe.ri] [US: ˈfe.ri] | паромnoun |
Ferris wheel (ride at a fair consisting of large wheel) noun [UK: ˈfe.rɪs.ˈwiːl] [US: ˈfe.rɪs.ˈwiːl] | колесо обозренияnoun чёртово колесоnoun |
ferroconcrete (building material) noun [UK: ˌfe.rəʊˈk.ɒŋ.kriːt] [US: ˌfero.ʊˈk.ɒŋ.kriːt] | железобетонnoun |
ferrofluid (a fluid containing dispersed magnetic particles) noun | феррожидкостьnoun |
ferromagnetism (the phenomenon whereby certain substances can become permanent magnets) noun [UK: ˌfero.ˈmæɡ.nə.ˌtɪ.zəm] [US: ˌfero.ˈmæɡ.nə.ˌtɪ.zəm] | ферромагнетизмnoun |
ferrous (of or containing iron) adjective [UK: ˈfe.rəs] [US: ˈfe.rəs] | железныйadjective |
ferruginous duck (Aythya nyroca) noun | белоглазый нырокnoun |
ferrule (band or cap placed around a shaft to reinforce it or to prevent splitting) noun [UK: ˈfe.ruːl] [US: ˈfe.ruːl] | |
ferryman [ferrymen] (man who operates a ferry) noun [UK: ˈfe.rɪ.mæn] [US: ˈfe.ri.mən] | паромщикnoun |
fox terrier (dog breeds) noun [UK: fɒks ˈte.rɪə(r)] [US: ˈfɑːks ˈte.riər] | фокстерьерnoun |
gerrymander (the act of gerrymandering) noun [UK: ˌdʒe.rɪ.ˈmæn.də(r)] [US: ˈdʒe.ri.ˌmæn.dər] | предвыборные махинацииnoun |
gooseberry [gooseberries] (fruit) noun [UK: ˈɡʊz.bə.ri] [US: ˈɡuːˌs.be.ri] | крыжовникnoun |
green as a gooseberry (very young and inexperienced) adjective | молоко на губах не обсохлоadjective |
guerrilla [guerrillas] (guerrilla war) noun [UK: ɡə.ˈrɪ.lə] [US: ɡə.ˈrɪ.lə] | герильяnoun партизанская войнаnoun партизанствоnoun партизанщинаnoun |
guerrilla [guerrillas] (irregular soldier) noun [UK: ɡə.ˈrɪ.lə] [US: ɡə.ˈrɪ.lə] | партизанnoun партизанкаnoun |
hackberry [hackberries] (plant) noun [UK: ˈhæk.ˌbe.ri] [US: ˈhæk.ˌbe.ri] | каркасnoun |
herring (fish in Clupea) noun [UK: ˈher.ɪŋ] [US: ˈher.ɪŋ] | сельдьnoun селёдкаnoun |
highbush cranberry [highbush cranberries] (shrub) noun [UK: hˈaɪbʊʃ krˈanbəri] [US: hˈaɪbʊʃ krˈænberi] | калинаnoun |