Englisch-Italienisch Wörterbuch »

goa bedeutet auf Italienisch

EnglischItalienisch
Goa (state in western India)
proper noun
[UK: ˈɡoə]
[US: ˈɡoə]

Goaproper noun

goad [goads] (pointed stick used to prod animals)
noun
[UK: ɡəʊd]
[US: ɡoʊd]

pungolonoun
{m}

goad [goaded, goading, goads] (to prod with a goad)
verb
[UK: ɡəʊd]
[US: ɡoʊd]

pungolareverb

goal [goals] ((sport) act of placing the object into the goal)
noun
[UK: ɡəʊl]
[US: ɡoʊl]

goalnoun
{m}
I scored a goal. = Segnai un goal.

golnoun
{m}
I scored a goal. = Segnai un gol.

goal [goals] (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)
noun
[UK: ɡəʊl]
[US: ɡoʊl]

portanoun
{f}
City were profligate in front of goal, wasting chance after chance. = Il City è stato scialacquatore davanti alla porta, sprecando occasione dopo occasione.

retenoun
{f}

goal [goals] (result one is attempting to achieve)
noun
[UK: ɡəʊl]
[US: ɡoʊl]

finenoun
{m}
At last he reached his goal. = Alla fine raggiunse il suo obiettivo.

obiettivonoun
{m}
That's the goal. = È l'obiettivo.

risultatonoun
{m}

scoponoun
{m}
This is our main goal. = Questo è il nostro scopo principale.

traguardonoun
{m}

goalkeeper [goalkeepers] (player that protects a goal)
noun
[UK: ˈɡəʊlk.iː.pə(r)]
[US: ˈɡoʊlk.iː.pə(r)]

portierenounThe Russian goalkeeper was struck by a laser pointer. = Il portiere russo è stato coplito da un puntatore laser.

goalpost (vertical side pole of a goal)
noun
[UK: ˈɡəʊl.pəʊst]
[US: ˈɡoʊlˌpoʊst]

palonoun
{m}

goalscorer (person who scores a goal)
noun
[UK: ˈɡəʊl.skɔː.rə(r)]
[US: ˈɡoʊl.skɔː.rər]

marcatorenoun
{m}

goat [goats] (animal)
noun
[UK: ɡəʊt]
[US: ɡoʊt]

capranoun
{f}

goat cheese (cheese produced by goat milk)
noun
[UK: ɡəʊt tʃiːz]
[US: ɡoʊt ˈtʃiːz]

formaggio caprinonoun
{m}

formaggio di capranoun
{m}

goatee (beard at the center of the chin)
noun
[UK: ɡəʊ.ˈtiː]
[US: ɡoʊ.ˈtiː]

pizzettonoun
{m}
John has a goatee. = John ha il pizzetto.

pizzonoun
{m}

goatfish [goatfishes] (fish of the family Mullidae)
noun
[UK: ɡəʊt fɪʃ]
[US: ɡoʊt ˈfɪʃ]

triglianoun
{f}

goatgrass (Aegilops)
noun

erba delle caprenoun
{f}

goatherd (person who herds, tends goats)
noun
[UK: ˈɡəʊt.hɜːd]
[US: ˈɡoʊt.hɜːd]

capraianoun
{f}

capraionoun
{m}

goatish (goaty; goatlike)
adjective
[UK: ˈɡəʊ.tɪʃ]
[US: ˈɡoʊ.tɪʃ]

caprinoadjective

goatmilk (product)
noun

latte di capranoun
{m}

go a long way (achieve considerable succeess)
verb
[UK: ɡəʊ ə ˈlɒŋ ˈweɪ]
[US: ˈɡoʊ ə ˈlɔːŋ ˈweɪ]

fare molta stradaverb

raggiungere un grande successoverb

go a long way (be helpful for a significant amount of time)
verb
[UK: ɡəʊ ə ˈlɒŋ ˈweɪ]
[US: ˈɡoʊ ə ˈlɔːŋ ˈweɪ]

essere di grande aiutoverb

essere molto utileverb

go after (to pursue in attempt to catch)
verb
[UK: ɡəʊ ˈɑːf.tə(r)]
[US: ˈɡoʊ ˈæf.tər]

dare la cacciaverb

go ahead (grant permission (imperative))
verb
[UK: ɡəʊ ə.ˈhed]
[US: ˈɡoʊ ə.ˈhed]

vaiverb

go ahead (proceed)
verb
[UK: ɡəʊ ə.ˈhed]
[US: ˈɡoʊ ə.ˈhed]

andare avantiverb

procedereverb

go all out (put forth all possible effort)
verb
[UK: ɡəʊ ɔːl ˈaʊt]
[US: ˈɡoʊ ɔːl ˈaʊt]

mettercela tuttaverb

go along with (to abide by something)
verb
[UK: ɡəʊ ə.ˈlɒŋ wɪð]
[US: ˈɡoʊ ə.ˈlɔːŋ wɪθ]

accettareverb

adeguarsiverb

sottostareverb

go away (to become invisible, vanish or disappear)
verb
[UK: ɡəʊ ə.ˈweɪ]
[US: ˈɡoʊ ə.ˈweɪ]

sparireverb

go away (to depart or leave a place)
verb
[UK: ɡəʊ ə.ˈweɪ]
[US: ˈɡoʊ ə.ˈweɪ]

andare viaverb

12