Englisch-Deutsch Wörterbuch »

monger bedeutet auf Deutsch

EnglischDeutsch
monger [UK: ˈmʌŋ.ɡə(r)]
[US: ˈmʌŋ.ɡər]

händler

monger [mongers] noun
[UK: ˈmʌŋ.ɡə(r)]
[US: ˈmʌŋ.ɡər]

der Händler [des Händlers; die Händler]Substantiv
[ˈhɛndlɐ]

mongering noun
[UK: ˈməŋ.ɡər.ɪŋ]
[US: ˈməŋ.ɡər.ɪŋ]

der Handel [des Handels; die Händel]Substantiv
[ˈhandl̩]

(mäuler) scandalmonger noun

das Klatschmaul [des Klatschmaules/Klatschmauls; die Klatschmäuler]Substantiv
salopp abwertend

cheese monger noun

der KäsehändlerSubstantiv

costermonger noun
[UK: ˈkɒ.stə.mʌŋ.ɡə(r)]
[US: ˈkɒ.stə.mʌŋ.ɡər]

der Straßenhändler [des Straßenhändlers; die Straßenhändler]Substantiv
[ˈʃtʀaːsn̩ˌhɛndlɐ]

fashionmonger noun

der ModenarrSubstantiv

fishmonger [fishmongers] noun
[UK: ˈfɪ.ʃmʌŋ.ɡə(r)]
[US: ˈfɪʃ.ˌmɑːŋ.ɡər]

der Fischhändler [des Fischhändlers; die Fischhändler]◼◼◼Substantiv
[ˈfɪʃhɛntlɐ]
He is a fishmonger. = Er ist Fischhändler.

das Fischgeschäft [des Fischgeschäfts, des Fischgeschäftes; die Fischgeschäfte]◼◼◻Substantiv
[ˈfɪʃɡəˌʃɛft]
Sam owns a fishmonger's business. = Sam besitzt ein Fischgeschäft.

gossip monger noun

die Klatschbase [der Klatschbase; die Klatschbasen]Substantiv
[ˈklaʧˌbaːzə]
umgangssprachlich abwertend

gossipmongering adjective

klatschsüchtig [klatschsüchtiger; am klatschsüchtigsten]Adjektiv

ironmonger noun
[UK: ˈaɪən.mʌŋ.ɡə(r)]
[US: ˈaɪən.mʌŋ.ɡər]

der Eisenhändler◼◼◼Substantiv

der Eisenwarenhändler◼◻◻Substantiv

ironmongery noun
[UK: ˈaɪən.mʌŋ.ɡə.ri]
[US: ˈaɪən.mʌŋ.ɡə.ri]

Eisenwaren [—; die Eisenwaren]◼◼◼Substantiv

ironmongery (Br) noun
[UK: ˈaɪən.mʌŋ.ɡə.ri]
[US: ˈaɪən.mʌŋ.ɡə.ri]

die MetallwarenindustrieSubstantiv

loanmonger noun

der FinanzmaklerSubstantiv

mystery-monger noun
[UK: ˈmɪ.stə.ri ˈmʌŋ.ɡə(r)]
[US: ˈmɪ.stə.ri ˈmʌŋ.ɡər]

der Geheimniskrämer [des Geheimniskrämers; die Geheimniskrämer]Substantiv

die GeheimniskrämerinSubstantiv

der Heimlichtuer [des Heimlichtuers; die Heimlichtuer]Substantiv

mystery mongering noun

die Geheimtuerei [der Geheimtuerei; die Geheimtuereien]Substantiv

rumour-monger noun
[UK: ˈruː.mə(r) ˈmʌŋ.ɡə(r)]
[US: ˌruː.mər ˈmʌŋ.ɡər]

der Gerüchtemacher [des Gerüchtemachers; die Gerüchtemacher]Substantiv

scandalmonger noun
[UK: ˈskændl.ˌmʌŋ.ɡə(r)]
[US: ˈskændl.ˌmʌŋ.ɡər]

der OhrenbläserSubstantiv

scandalmongering adjective
[UK: ˈskændl.ˌmʌŋ.ɡər.ɪŋ]
[US: ˈskændl.ˌmʌŋ.ɡər.ɪŋ]

klatschsüchtig [klatschsüchtiger; am klatschsüchtigsten]Adjektiv

scare mongering noun

die AngstparoleSubstantiv

scaremongering noun
[UK: ˈskeə.mʌŋ.ɡə(r)ɪŋ]
[US: ˈskeə.mʌŋ.ɡər.ɪŋ]

Panikmache [der Panikmache; —]◼◼◼Substantiv
[ˈpaːnɪkˌmaχə]
We should avoid scaremongering. = Wir sollten Panikmache vermeiden.

die Panikmacherei◼◻◻Substantiv

sensation mongering noun

die SensationslustSubstantiv

warmonger [warmongers] noun
[UK: ˈwɔː.mʌŋ.ɡə(r)]
[US: ˈwɔːr.ˌmɑːŋ.ɡər]

der Kriegshetzer◼◼◼Substantiv

warmongering [UK: ˈwɔː.ˌmɑːŋ.ɡər.ɪŋ]
[US: ˈwɔːr.ˌmɑːŋ.ɡər.ɪŋ]

kriegshetzerisch◼◼◼

warmongering noun
[UK: ˈwɔː.ˌmɑːŋ.ɡər.ɪŋ]
[US: ˈwɔːr.ˌmɑːŋ.ɡər.ɪŋ]

die Kriegshetze [der Kriegshetze; die Kriegshetzen]◼◼◼Substantiv