Deutsch | Tschechisch |
---|---|
der Sturm [des Sturmes, des Sturms; die Stürme] Substantiv | bouře◼◼◼noun bouřka◼◼◻noun vichřice◼◼◻noun útok◼◼◻noun smršť◼◻◻noun |
Sturm im Wasserglas | |
der Sturmbock Substantiv | beranidlo◼◼◼noun |
Sturmgewehr | útočná puška◼◼◼ samopal◼◼◼ |
die Sturmhaube [der Sturmhaube; die Sturmhauben] Substantiv | kukla◼◼◼noun |
Sturmmaske | kukla◼◼◼ |
die Sturmmöwe [der Sturmmöwe; die Sturmmöwen] Substantiv | racek bouřní◼◼◼noun |
Sturmtaucher | buřňák◼◼◼ |
der Sturmvogel [des Sturmvogels; die Sturmvögel] Substantiv | buřňáček◼◼◼noun |
der Sturmwind [des Sturmwindes|Sturmwinds; die Sturmwinde] Phrase | vichr◼◼◼noun vichřice◼◼◼noun |
der Ansturm [des Ansturms/Ansturmes; die Anstürme] Substantiv | invaze◼◼◼noun nájezd◼◼◻noun |
der Aussichtsturm [des Aussichtsturmes/Aussichtsturms; die Aussichtstürme] Substantiv | rozhledna◼◼◼noun vyhlídka◼◼◻noun pohled◼◼◻noun |
der Beifallssturm [des Beifallssturmes|Beifallssturms; die Beifallsstürme] Phrase | ovace◼◼◼noun |
der Bildersturm [des Bildersturmes|Bildersturms; die Bilderstürme] Substantiv | obrazoborectví◼◼◼noun ikonoklasmus◼◼◻noun |
Eissturmvogel | buřňák◼◼◼ |
Feuersturm | požár◼◼◼ |
der Landsturm [des Landsturmes|Landsturms; die Landstürme] Phrase | domobrana◼◼◼noun |
Ruhe vor dem Sturm | |
der Sandsturm [des Sandsturmes, des Sandsturms; die Sandstürme] Substantiv | písečná bouře◼◼◼noun |
der Schneesturm [des Schneesturmes, des Schneesturms; die Schneestürme] Substantiv | vánice◼◼◼noun sněhová bouře◼◼◼noun blizard◼◼◻noun chumelenice◼◻◻noun sněhová vichřice◼◻◻noun |
Staubsturm | |
Stille vor dem Sturm | |
tropischer Wirbelsturm | hurikán◼◼◼ |
wer Wind sät, wird Sturm ernten | |
der Wirbelsturm [des Wirbelsturmes, des Wirbelsturms; die Wirbelstürme] Substantiv | bouře◼◼◼noun |