Deutsch | Tschechisch |
---|---|
der Hof [des Hofs, des Hofes; die Höfe] Substantiv | dvůr◼◼◼noun nádvoří◼◼◼noun statek◼◼◻noun dvorek◼◼◻noun soud◼◼◻noun |
die Hofdame [der Hofdame; die Hofdamen] Substantiv | dvorní dáma◼◼◼noun |
hoffen [hoffte; hat gehofft auf +AKK] Phrase | doufat◼◼◼verb naděje◼◼◻verb čekat◼◼◻verb přát◼◼◻verb snít◼◻◻verb |
hoffentlich | snad◼◼◼ kéž◼◼◻ |
die Hoffnung [der Hoffnung; die Hoffnungen] Substantiv | naděje◼◼◼noun doufat◼◼◻noun kéž◼◼◻noun věřit◼◼◻noun sen◼◼◻noun |
Hoffnungen | naděje◼◼◼ |
hoffnungslos [hoffnungsloser; am hoffnungslosesten] Adjektiv | beznadějný◼◼◼adjective zoufalý◼◼◻adjective opuštěný◼◻◻adjective |
die Hoffnungslosigkeit [der Hoffnungslosigkeit; —] Substantiv | beznaděj◼◼◼noun nutnost◼◻◻noun |
Hoffnungsstrahl | paprsek◼◼◼ |
Hoffnungsträger | naděje◼◼◼ |
hoffnungsvoll | nadějný◼◼◼ |
Hofgut | farma◼◼◼ |
der Hofnarr [des Hofnarren; die Hofnarren] Phrase | šašek◼◼◼noun |
Hofraum | dvůr◼◼◼ |
der Hofstaat [des Hofstaats, des Hofstaates; die Hofstaaten] Substantiv | dvůr◼◼◼noun dvorní◼◼◻noun |
der Bahnhof [des Bahnhof(e)s; die Bahnhöfe] Substantiv | nádraží◼◼◼noun stanice◼◼◼noun zastávka◼◼◻noun železniční stanice◼◼◻noun terminál◼◻◻noun |
der Bahnhofsvorsteher [des Bahnhofsvorstehers; die Bahnhofsvorsteher] Phrase | výpravčí◼◼◼noun |
der Bauernhof [des Bauernhofs, des Bauernhofes; die Bauernhöfe] Substantiv | statek◼◼◼noun farma◼◼◼noun |