Deutsch | Tschechisch |
---|---|
der Ärger [des Ärgers; —] Substantiv | hněv◼◼◼noun vztek◼◼◼noun zlost◼◼◼noun bolest◼◼◻noun nepříjemnost◼◼◻noun |
ärger | horší◼◼◼ hůře◼◼◻ |
arg [ärger; am ärgsten] Adjektiv | špatný◼◼◼adjective |
ärgerlich [ärgerlicher; am ärgerlichsten] Adjektiv | nepříjemný◼◼◼adjective otravný◼◼◼adjective rozzlobený◼◼◻adjective mrzutý◼◼◻adjective nudný◼◼◻adjective |
ärgern [ärgerte; hat geärgert] Verb | hněv◼◼◼verb obtěžovat◼◼◼verb vztek◼◼◼verb zlost◼◼◼verb zlobit◼◼◼verb |
das Ärgernis [des Ärgernisses; die Ärgernisse] Substantiv | pohoršení◼◼◼noun zlost◼◼◻noun otrava◼◼◻noun |
ärgert | naštvaný◼◼◼ |
verärgert [verärgerter; am verärgertsten] Adjektiv | naštvaný◼◼◼adjective rozzlobený◼◼◻adjective špatný◼◻◻adjective rozhněvaný◼◻◻adjective rozhořčený◼◻◻adjective vzteklý◼◻◻adjective zklamání◼◻◻adjective |
Mensch ärgere Dich nicht | |
das Militärgericht [des Militärgericht(e)s; die Militärgerichte] Phrase | vojenský◼◼◼noun |
verärgern [verärgerte; hat verärgert] Verb | zlobit◼◼◼verb rozhněvat◼◼◼verb rozčilovat◼◼◼verb hněvat◼◼◻verb trápit◼◼◻verb |
die Verärgerung [der Verärgerung; die Verärgerungen] Substantiv | zlost◼◼◼noun rozmrzelost◼◼◼noun |