Deutsch-Polnisch Wörterbuch »

robe bedeutet auf Polnisch

DeutschPolnisch
die Robe [der Robe; die Roben] Substantiv

kreacjanoun
elegancki i oryginalny strój, szczegół stroju lub uczesania o walorach artystycznych, zwykle kobiecy

Roby(geografia, geograficzny) wieś w województwie zachodniopomorskim;
noun

szata(książkowy) podniośle o ubraniu
noun

szatanoun
odświętny ubiór

Robert | Rupprecht | Rodebert | Rupert Substantiv

Robertnoun
imię męskie;

Afrobeat Substantiv

afrobeat(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) gatunek muzyczny, powstały w Afryce w połowie lat 60. XX wieku, łączący afrykańskie rytmy z funkiem i jazzem;
noun

die Anprobe [der Anprobe; die Anproben] Substantiv

przymiarkanoun
przymierzanie ubrania u krawca, w celu dopasowania i dokonania poprawek

erobern [eroberte; hat erobert] Verb

podbijaćverb

zdobyćverb
aspekt dokonany od: zdobywać

die Eroberung [der Eroberung; die Eroberungen] Substantiv

podbójnoun
wkroczenie i opanowanie terenów zajmowanych przez kogoś innego

erproben [erprobte; hat erprobt] Verb

sprawdzićverb
aspekt dokonany od: sprawdzać

die Garderobe [der Garderobe; die Garderoben] Substantiv

garderoba(dawniej, dawny) pomieszczenie w którym przechowywano ubrania i w którym przebywały służące zajmujące się nimi
noun

garderoba(teatrologia, teatr, teatrologiczny, teatralny) w teatrze, pokój w którym ubierają i charakteryzują się aktorzy
noun

garderobanoun
ogół odzieży, ubrań, które się posiada

garderobanoun
pomieszczenie służące do przechowywania odzieży

kostiumernia(teatrologia, teatr, teatrologiczny, teatralny) miejsce przechowywania kostiumów w teatrze
noun

Garderobe | Ankleideraum | Umkleidekabine Substantiv

szatnianoun
pomieszczenie w teatrze, szkole, lokalu gastronomicznym itp., gdzie pozostawia się wierzchnie okrycia

die Garderobenfrau [der Garderobenfrau; die Garderobenfrauen] Substantiv

garderobiany(teatrologia, teatr, teatrologiczny, teatralny) mężczyzna obsługujący garderobę aktorską
noun

die Frühlingszwiebel [der Frühlingszwiebel; die Frühlingszwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Jungzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv

dymka(rolnictwo, rolniczy) roczna, mała cebula zwyczajna (jadalna), zwykle przeznaczona do sadzenia, otrzymywana przez bardzo gęsty wysiew nasion
noun

die Kostprobe [der Kostprobe; die Kostproben] Verb

samplowaćverb
umieszczać pocięte fragmenty utworów muzycznych zapisane w postaci cyfrowej w jednym utworze

die Mikrobe [der Mikrobe; die Mikroben] Substantiv

mikrob(mikrobiologia, mikrobiologiczny) bardzo drobny, jednokomórkowy organizm
noun

die Mutprobe [der Mutprobe; die Mutproben] Verb

odważaćverb
decydować się na coś niebezpiecznego, niełatwego

die Probe [der Probe; die Proben] Substantiv

próbanoun
test, sprawdzenie poprawności działania czegoś lub kogoś

próbanoun
ćwiczenie czegoś, co będzie przedstawione przed publicznością, np. koncertu, spektaklu

tester(kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) próbka kosmetyku rozdawana dla wypróbowania klientom sklepu
noun

Probe- | Versuchs- Adjektiv

próbnyadjective
robiony na próbę

Probe | Pröbchen Substantiv

próbkanoun
mała porcja czegoś przeznaczona do badań

die Wasseroberfläche [der Wasseroberfläche; die Wasseroberflächen] Substantiv

powierzchnia wodynoun