Deutsch | Polnisch |
---|---|
den lieben langen Tag | cały boży dzieńprzez cały długi dzień; od rana do wieczora |
der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht | dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwiekażdy ma swoje granice wytrzymałości |
der Dreiklang [des Dreiklang(e)s; die Dreiklänge] Substantiv | trójdźwięk(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) akord złożony z trzech dźwięków, które mogą zostać uporządkowane w układ dwóch nałożonych tercji; |
durch | in Breite und Länge | kreuz und quer Adverb | wzdłuż i wszerzadverb |
der Durdreiklang Substantiv | trójdźwięk durowy(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) trójdźwięk składający się od podstawy (od dołu) z tercji wielkiej i tercji małej |
Echtes Geißblatt | Gartengeißblatt | Jelängerjelieber | Wohlriechendes Geißblatt Substantiv | wiciokrzew przewiercień(botanika, botaniczny) Lonicera caprifolium, roślina pnąca z rodzaju wiciokrzewów; |
der Einklang [des Einklang(e)s; die Einklänge] Substantiv | unisonnoun |
entlang | längs | lang | wzdłuż…informujący o położeniu czegoś lub o odbywaniu się jakiejś czynności równolegle do długości danego obiektu |
erklingen [erklang; ist erklungen] Verb | rozlegać sięverb |
erlangen [erlangte; hat erlangt] Verb | dojśćverb dojśćverb |
ermüdend | langatmig | langwierig Adjektiv | nużącyadjective |
falsche Schlange Substantiv | żmija(przenośnie, przenośnia) osoba zła i podstępna |
fordern | verlangen Verb | egzekwowaćverb wymagaćverb |
Fristverlängerung | Galgenfrist Substantiv | poślizg(potocznie, potoczny) trwanie w wykonywaniu czego ponad zaplanowany czas |
früher oder später | über kurz oder lang Adverb | prędzej czy późniejadverb |
gelingen [gelang; ist gelungen] Verb | powieść sięverb |
gelangen [gelangte; ist gelangt] Verb | osiągnąćverb trafiaćverb |
genügend | hinreichend | ausreichend | zulänglich Adjektiv | wystarczającyadjective |
genügend | zulänglich Adjektiv | dostatecznyadjective |
geographische Länge Substantiv | długość geograficznanoun |
Gott kommt langsam, aber gewiss | Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwysprawiedliwość boska czasami jest powolna, ale jest zapewniona |
der Handlanger [des Handlangers; die Handlanger] Substantiv | pachołek(pogardliwie, pogardliwy) człowiek zachowujący się jak sługa pachołeknoun popleczniknoun współsprawca(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) jeden ze sprawców tego samego przestępstwa |
hier entlang Pronomen | tędypronoun |
jahrelang Adjektiv | wieloletniadjective |
jahrelang Phrase | długoletniphrase |
die Kabellänge [der Kabellänge; die Kabellängen] Substantiv | kabel(budownictwo) rodzaj liny, w której druty prowadzone są równolegle; |
Kaisergranat | Langustine Substantiv | homarzec(zoologia, zoologiczny) Nephrops norvegicus, gatunek homara ceniony ze względu na walory smakowe; |
der Klang [des Klang(e)s; die Klänge] Substantiv | brzmienienoun klang(Górny Śląsk) dźwięk, brzmienie klank(Górny Śląsk) dźwięk, brzmienie |
klingen [klang; hat geklungen] Verb | brzmieć(książkowy) być słyszanym, przejawiać się jako dźwięk brzmieć(książkowy) zawierać określoną treść, myśl, wymowę, wydźwięk brzmieć(książkowy) zwykle o instrumentach muzycznych: wydawać dźwięk |
Klang | Schall Substantiv | dźwięknoun |