Deutsch-Polnisch Wörterbuch »

fest bedeutet auf Polnisch

DeutschPolnisch
Festwagen Verb

spływaćverb
płynąć z prądem, w dół rzeki, potoku

unosićverb
dawać się przenosić, utrzymywać się na lub nad czymś

dumpf [dumpfer; am dumpfesten] Adjektiv

grobowyadjective
odnoszący się do grobu

feuerfest [feuerfester; am feuerfestesten] Adjektiv

ognioodpornyadjective
niewrażliwy, niepodatny na działanie ognia

anbringen | befestigen Verb

umocowywaćverb
trwale łączyć coś z czymś

Anbringung | Befestigung Substantiv

umocnienie(rzeczownik odczasownikowy) od umocnić
noun

arrestieren | festnehmen Verb

aresztowaćverb
pozbawić (pozbawiać) wolności osobę podejrzaną o popełnienie przestępstwa

befestigen [befestigte; hat befestigt] Verb

okopywaćverb
otaczać umocnieniami ziemnymi, (na przykład) wałem

opasywaćverb
otaczać pasem lub innym wiązaniem

przymocowaćverb

przymocowywaćverb
przyczepiać mocno

przytwierdzaćverb
przyłączać mocno coś do czegoś

umacniać(wojskowość, wojskowy) budować obiekty fortyfikacyjne pod działania bojowe
verb

umacniaćverb
czynić coś bardziej wytrzymałym na zniszczenie

Befestigen [befestigte; hat befestigt] Substantiv

fortyfikacjanoun
umocnienie, budowla obronna

befestigt

ufortyfikowanyprzystosowany do zadań obronnych

befestigt Adjektiv

warownyadjective
umocniony w celu przetrwania oblężenia

die Befestigung [der Befestigung; die Befestigungen] Substantiv

umocnienie(wojskowość, wojskowy) fortyfikacja budowana na polu walki
noun

umocnienienoun
nasyp zabezpieczający brzeg rzeki

bemessen | verhängen | festsetzen Verb

wymierzaćverb
określać wielkość czegoś przydzielonego komuś

beschließen | entscheiden | bestimmen | festlegen | festsetzen Verb

decydowaćverb
podejmować decyzję, postanawiać o czymś

bestimmen | festlegen | festsetzen Verb

ustalaćverb
wybierać, wyznaczać, uzgadniać coś, jakąś wartość dla czegoś

Bestimmung | Festlegung | Festsetzung Substantiv

ustalenienoun
wynik ustalania, decyzja

der Ertrinkende klammert sich am Strohhalm fest | ein Ertrinkender klammert sich an jeden Strohhalm

tonący brzytwy się chwytaczłowiek w kłopotach próbuje wszelkich rozwiązań

entdecken | feststellen Verb

wykrywaćverb
stwierdzać obecność czego w czymś poprzez badanie

ergreifen | festnehmen Verb

ujmowaćverb
zatrzymywać osobę postępującą niezgodnie z prawem

ermitteln | feststellen Verb

ustalaćverb
stwierdzać coś po zbadaniu

das Erntedankfest [des Erntedankfest(e)s; die Erntedankfeste] Substantiv

dożynki(etnografia, etnograficzny) (rolnictwo, rolniczy) doroczny festyn organizowany administracyjnie z okazji zakończenia żniw;
noun

Feier | Fest | Feierlichkeit | Feiertag Substantiv

uroczystośćnoun
uroczyste obchodzenie jakiegoś święta, wydarzenia itp.

Feiertag | Festtag Substantiv

święta(potocznie, potoczny) Boże Narodzenie lub Wielkanoc
noun

Hefestückchen Substantiv

drożdżówka(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) małe, słodkie pieczywo drożdżowe;
noun

der Rosch ha-Schana [des Rosch ha-Schana; —] (jüdisches Neujahrsfest) Phrase

Rosz ha-Szanaphrase

Rosz Haszanaphrase

das Laubhüttenfest [des Laubhüttenfest(e)s; die Laubhüttenfeste] Phrase

Kuczkiphrase

Święto Namiotówphrase

Święto Szałasówphrase

Luciafest Substantiv

Dzień Świętej Łucjinoun
święto światła związane z przesileniem zimowym, obchodzone 13 grudnia (w dniu św. Łucji, patronki światła) głównie w Szwecji;

das Manifest [des Manifest(e)s; die Manifeste] Substantiv

manifest(urzędowy) wykaz ładunku
noun

das Manifest [des Manifest(e)s; die Manifeste] Adjektiv

akcentowanyadjective
w jakiś sposób wyróżniany, wzmacniany lub podkreślany

der Manifestant [des Manifestanten; die Manifestanten] Substantiv

manifestantnoun
uczestnik manifestacji

123